Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 47،الأعداد 1-4 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 79
الصفحة 17
Er - Raqmatân ” : according to ez - Zauzenî two places are meant by this name , which is the dual of er - raqmeh , a word meaning " the meadow " ( rauḍah ) ; he says that one village called er - Raqmeh is near el - Başrah , and another ...
Er - Raqmatân ” : according to ez - Zauzenî two places are meant by this name , which is the dual of er - raqmeh , a word meaning " the meadow " ( rauḍah ) ; he says that one village called er - Raqmeh is near el - Başrah , and another ...
الصفحة 18
Rim is the white antelope ( antilope leucoryx ) ; though identical in form with the Hebrew r'êm ( rêym ) , it is very doubtful whether the latter word means the same : the LXX translate it by μovórepws ( A. V. “ unicorn ” ) .
Rim is the white antelope ( antilope leucoryx ) ; though identical in form with the Hebrew r'êm ( rêym ) , it is very doubtful whether the latter word means the same : the LXX translate it by μovórepws ( A. V. “ unicorn ” ) .
الصفحة 19
In this verse ma beyna - l - ' ashireti must be understood as meaning the friendship of the two houses of the family . ... Ashireh here means the stock of Baghîd son of Reyth son of Ghaṭafân , the common father of ' Abs and Dubyân ...
In this verse ma beyna - l - ' ashireti must be understood as meaning the friendship of the two houses of the family . ... Ashireh here means the stock of Baghîd son of Reyth son of Ghaṭafân , the common father of ' Abs and Dubyân ...
الصفحة 20
Since Đubyân , a division of Ghaṭafân , is named separately from the Ahlaf , it would seem probable that the word here means only Asad and Tayyi ' . I do not , however , find that these confederates took any part in the War of Dâhis ...
Since Đubyân , a division of Ghaṭafân , is named separately from the Ahlaf , it would seem probable that the word here means only Asad and Tayyi ' . I do not , however , find that these confederates took any part in the War of Dâhis ...
الصفحة 22
Again , ha'il , plural ḥiyál , is used of a war which lies long dormant ; its meaning is a she - camel that does not conceive for two years , or some years , and it is therefore the opposite of kishaf . El - Hârith son of ' Obâd said of ...
Again , ha'il , plural ḥiyál , is used of a war which lies long dormant ; its meaning is a she - camel that does not conceive for two years , or some years , and it is therefore the opposite of kishaf . El - Hârith son of ' Obâd said of ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
appears army became become began Bengal brother brought called carried caste close daughter death district elephant Emperor enemy father feet five force four gave give given grant hand hath head Hills Hindu horse hundred India inscription Jang Káim Khán Khán's killed king knowledge known land latter leave lived Mahrattas March Mayaná means miles months mother Muhammad Khán Nawáb obtained once original Pála parganah passed Persian person plate present probably Rájah reached received record reign remains returned river road round seems sent seven side Singh sons SPAKE strike taken thee thou thousand took town translation tree turned village wife woman एक करिया गेल दिया दिल ना राजा राजार