« السابقةمتابعة »
The exile of
had been asked
is for one to
Bothe of gold & of goodes, er þei go wille, Certain large
ffor the losse & the lure of hor lef pepull; sums of gold and silver, and that
And Amphimakus, the fre sun of the fyn kyng, Ampbimachus be banished from the 11600 To be exiled for euermore, as Enmy of toune, city.
Neuer in plit to Repaire to his pure fryndis,
This prokert full prestly with prayer before, Amphimachus
11604 The traytor Antenor to the tru kynges ; by Antenor, in revenge for
ffor þat noble hym denyet naitly or pan, having tried to thwart his plans.
When he proffert to priam pes for to make.
Lo! how fortheris a freike with a fyne wit, How perilous it 11608 ffor to kepe hit in close, & carp hit no fer ; speak the truth in To speike in despite & Spedis no more,
But hyndres full heghly & harmys hym-seluyn.
Lo! Amphimac the fre, for his fell wordes, 11612 Was dampnet in-dede, pof pai du were ;
Ellis the traytor Antenor hade truly no cause ffor to procur his payne, and his pale harme.
, But god, þat all giltis godely beholdis, (fol. 177 a.) 11616 And wrangis in his wrathe writhis to ground,
Oft-sithes in the same settis to fall himself exiled by
A man with þat mesure he metis till another !
To Antenor hit tide, tellis the story,
Thurgh Eneas, þat egurly exit perto,
a time of sedition :
but God often metes to us,
as we have meted
As they sit in council a horrible cry is heard.
While thies kynges were in councell, þat comyn
fro pe grekes,
There was an orible noise, þat noyet hom full scre,
As pai satyn all somyn sodainly come,
ffor doute of hor dethes, tho doghty men bothe Were a-ferd of the fare and the fell noise,
Diomedes and Ulysses are afraid of their lives.
THE COUNCIL SUDDENLY BROKEN UP.
whence the noise came.
Lest the troiens for tene hade takon hom sone, Book XXVIII. 11632 And dungen to dethe for dole of the knight,
Amphimacous the fre, þat the freikes louet,
Hit was aspiet full Specially, & spird all abowte, No one can tell 11636 The cause of the crie and the cant noise :
There was no wegh in this world, þat hit wete
dismisses the 11640 Depertid the pepull, past to be toune
Dyamede he drogh furth, & dughty Vlixes, 11644 In a place þat was priuey & no prese in,
To forther his foule wille, þat no freike herd.
out his promises. 11648 pat pou vs heghly hase het, hold hit onone !"
ban talkes the traytour truly agayne :-
(fol. 177 6.) 11652 As your hestes to hold with helpe of Eneas. Lelly, the lett, þat vs long taries,
but by the
hat ye shall lelly me leue, & yow list herkon," 11656 Diamede said duly ;-"pou do vs to wete,
Vs likes full Jelly to list yn pi wordis."
“ Hit is lelly no lesyng, leue if ye will !
Honerable, auenaund, & Vlus was callit.
King Ilus, this 11664 Here he tild vp a temple of a trew godde, Of Palades the pure, as prouit is of old.
Antenor declares the hindrance is
In the time of
Palladium camo down from
stuck in the wall of the temple of Pallas, and has remained ever since.
None but the keepers of the temple can remove it.
So long as it remains within the temple, or even within the city, Troy can. not be taken.
Whan the walles were wroght to be wale rofe,
All clanly by course vncouert aboue,
Gird to be ground fro the grete heuyn,
Wondurfully wroght by wit of a god.
Euer sithen, for-sothe, to this selfe tyme.
Saue kepers of the kirke, for craft vppon erthe.
But no clerke is so corious to ken vs the nome;
But þurgh Palades the pure god, apperit þer þurgh.
While hit keppit is in kirke, or in clos walle.
Neuer the toune shalbe takon with tеne of hor fos,
Thus lelly beleuyn the ledis of þe toune,
The nome of bis noble, þat naitly is keppit,
Than Diamede the Duke duly can say :
All our labur is lost, & our long sege,
Antenor alstite amet to speike :-
And high not with hast our hestes to kepe,
I haue comynt with the keper, & cumpast aboute,
ffor a certain somme of syluer & of gold :
When hit laght is lelly, leue me for sothe,
(fol. 178 a.)
but Antenor tells
ANTENOR PROMISES IT TO THE GREEKS.
secrecy must be
Hit shalbe sentto your-selfe, seche hit no ferther : Book XXVIII.
han hope may ye hertely, to haue in a while 11704 The Cité and the soueran, sese as you likes.
But kepis this in councell, for cas þat may falle, Meantime,
And I will kaire to the kyng for a cause yet, 11708 And feyne me with fare to forther our werkis.
I will telle hym with trayne, pe trist of our ernde
I haue knawlache in þe case & comyng with yow, 11712 What sommys in certayn þe sent you to take.”
Thus with lowtyng & leue the ledis depertid;
Ulysses return to The traytur full tomly turnyt to be kyng, 11716 His falshed to forther: the fend hym distroy! the King.
Antenor goes to
THE ORDINAUNCE OF THE TRYBUTE.
Antenor reports that the Greeks
Than carpis to the kyng curset Antenor,
of the Trojans 11720 Thes wordes he warpit po worthy vnto :“I haue comynt in this case, knowith hit your demand 20,000
marks of gold,
the same number To the grekes bus vs gyffe, to graunt vs for pes,
of silver, Twenty thowsaund thristy, þrungyn to-gedur, 11724 Markes full mighty, all of mayn gold,
(fol. 178 b.)
and 10,000 And of Syluer, for-sothe, the same bai dessyre : quarters of To whyte vs, of whete, qwarters þai aske
X. M. þroly, to thring in hor shippes." 11728 This oponly is ordant po odmen betwene, And specially spokyn to spede hom away,
The terms are
accepted. Be a tyme for to take, & turne to be sea.
Gedrit was the goode, & gon for to kepe ("gon" = given.) 11732 To Sure men & certen þat sowme to deliuer,
And take sikernes sad the Cité to leue,
wheat, within certain time.
Antenor goes to the priest and bribes him to give up the Palladium,
("geeter" = keeper, warden, guardian, see 1. 11746.)
No one will
While this gode was in gederyng the grettes
Preuely the prest puld into councell,
þat was geeter of the god, þat the gome yernyt.) 11740 With a gobet of gold, a full gret somme,
And Thoantes betaght, tarit no lengur,
In a place out of prese, priuely there :-
The to lyue with in lykyng, & thy leue ayris.
han I my lyffe were leuer leue in þe plase,
To honerable Vlixes, vtwith the toune.
The pure kyng Paladian priuely stale :
And toke hit fro the temple, tariet no lengur,
To Vlixes vtwith, egerly pan.