« السابقةمتابعة »
pan þe Citasyns, with song & solemnete grete,
the Trojans drag 11880 Halit furth the horse to pe hegh temple.
it to the temple
with shouts of
soon turns to sorrow.
When the Trojans
are asleep, one Sinon is to open a wicket in the horse and let the Greeks issue out.
To deceive the Trojans, the Greeks pretend they are about to sail for Tenedos.
(fol. 182 a.)
The Greeks set sail from Troy :
Hit is said oftsythes with sere men of elde,
The last Ioy of ioly men Ioynys with sorow.
One Symon, a sure mon, assignet was þe key,
11892 And broght into bed, as hom best lyked:
pan the ffreike shuld frusshe out, & a fyre make, And light vp a low with a light wille,
hat the ost might haue entre euyn as hom liked. 11896 And the bettur in the burgh bale for to wirke, The same day, sothely, the Cité was takon, To Priam, the prise kyng, thai puruait a
Said hom-seluyn wold saile samyn fro troy, 11900 And turne vnto tenydoun, & tary pere a qwyle, Preuely the pert qwene by purpos to take,
ffor clamur & crie of the comyn folke:
The murmur was mykell of þe mayn pepull, 11904 Lest þai dang hir to dethe in hor dull hate. Hit plesit well Priam pat purpos to hold, ffor he hedit no harme, ne no hate thoght; To pe gawdes of the grekes gefe he no kepe, 11908 But all semyt hym full sothe the sawe of þe
pan the grekes by agrement gird into shippe; With proses and pres puld vp pere ancres; Launchit fro the laund to the low sea;
THE TREACHERY OF THE GREEKS.
11912 And fayne were the freikes of pe faire towne. pai turnet vne to tenydon, & tariet all pere, Before the settyng of the sun, says me the lyne, before sunset they With melody, & myrthe, & myche lowde songe, 11916 And there taried on the town till hom tyme
arrive at Tenedos.
As soon as it is dark, they arm and secretly
march back to
When the day ouerdrogh, & the derke rose,
This Symon, for-sothe, I said you before,
11924 He warpit vp a wicket, wan hom with-oute,
Light vp a low, the ledis might know.
pan gedryt the grekes to pe graith tokyn,
11928 pat brokyn was on brede for the bright horse.
Brentyn and betyn doun all the big houses; 11932 The pepull with pyne puttyn to dethe;
Buernes in hor bednes britnet all naked,
Brekyn into bildynges, britnet the pepull;
11940 Robbet pere Riches, reft hom hor lyues,
Pesis, & platis, polisshit vessell,
Mony starond stone, stithest of vertue.
11944 Twenty thowsaund, proly, pai prong to the dethe
bat tyme in the toun, as the tale shewes!
opens the wicket in the brazen horse, and lights the signal fire.
The Greeks rush in through the broken wal!; join those who have issued from the horse; break into the houses; massacre the people;
off all their
(fol. 182 b.) Twenty thousand perish before daybreak.
from sleep by the shrieks and wailings of his
safety in the
temple of Apollo.
Antenor lead the
Greeks to the
all are put to death.
temple, and slays
bespattering the altar with his blood.
Hecuba and Polyxena, fleeing for safety, and not knowing
where to hide, meet Eneas.
The Queen reproaches him for having betrayed his
king, his country, and his friends.
The dyn & the dite was dole for to here, Of men þat were murtheret at the meane tyme 11948 Kyng Priam the pité persayuit onone,
The rewerd & the russhyng of þe ranke sorow
He russhit vp full radly, raght to his clothes,
There appollyne was onered, he etlid to bide:
11956 When the derke was done, & the day sprange,
The grekes by pere gydes of the great traytouris,
No defence pai pere found in the faire place,
11960 And dyden all to the dethe with-outen dyn
Pirrus to the prise temple preset full hard,
Of honerable Appollyne, as Antenor bade,
11964 Abydyng his bone & his bale dethe.
Pirrus full prestly, with a prise swerd,
þat the stremys full stithly stert on þe auter.
11968 On seand the same mon the souerayn betrayed, Ecuba the honerable egerly flogh
With Pollexena the pert, hir prise doughter;
But þai wist not, I-wis, on no wise where
11972 ffor to hide hom fro harme: pan happit hom to
The traytor with tene, vntristy Eneas.
Thies wordes pat worthy warpit hym to:"A! traytor vntrew, how toke pou on honde 11976 pat trew to be-tray, pat trist in pe euer,— Thy lege & pi lord, þat the louet wele,
And myche good hase pe gyffen of his gold red?
POLYXENA AND ANDROMACHE RESCUED.
Thou hase led to pi lord, þat hym lothe was, 11980 His fomen full fele thurgh falshed of the; And done hym to dethe dolefully now,
bat thy-selfe shuld haue socourd, hade pou ben
The burgh, there pou borne was, baillfully dis
11984 To se hit leme on a low, laithis not pi hert?
Pollexena, the pert he puld out of prong,
Hid hir in a howle vnder a hegh towre,
11992 And keppit hir full close, pat clere out of sight.
Of Myner the mighty, with a mayn fare,
11996 Worthy Ectors wife, & a wale maidon,
Cassandra the clene, & keppit hom bothe.
(fol. 183 a.)
She pleads with
him to rescue
and moves him to do so.
And Menelay the mighty his myld qwene Elan, Menelaus with
ffro the pales he puld of the prise kyng,
12000 ffull glad of pat gay, & of good chere, As mery of þat myld as a mon thurt. han the grekys full glad gyffon to red, Ilion to ouerturne angardly sone,
12004 And the bildynges bete doun to the bare erthe.
All the cité vnsakrely þai set vppon fyre,
With gret launchaund lowes into the light ayre;
12008 Grete palis of prise put into askys,
With flammes of fyre fuerse to behold;
great joy finds Helen.
The Greeks set the city on fire in all places:
but the houses of Æneas and
Antenor are reserved.
(fol. 183 b.)
Agamemnon assembles the nobles in the temple of Minerva,
They agree to keep their promise to the traitors, and to divide the spoil justly.
Ajax urges them
to put Helen to death.
The eloquence of
awarded to Agamemnon.
12012 There as certain seignes were set vppolofte,
THE COUNSELL OF DE GREKES AFTER DE DYSTRUCTION
OF THE TOWNE.
When the Cité was sesit & serchet to the last,
12016 Agamynon the grekes gedrit to a counsell,
12020 Wethir pai couenand wold kepe to pe kene
bat betoke hom þe toun by treson to haue; And pe gode, þat was getyn, graidly to part Amonge men of might, þat most had disseruyt.
12024 he onswar of all men was openly pis,
Euen the couenand to kepe, as pe cas was,
As pai sothly desseruyt with hor sad strenkith.
Demyt hir to be dethe with dole at þe tyme,
With pe might of Menelay, & paire men hole, 12036 All þe here pat pai hade, with helpis of othir, Were bysé fro bale deth þe burd for to saue; ffor all pe company clene were cast þer agayn. But Vlixes, euermore egerly fast,
12040 Declaret hom pe cause with his clere voyc,