The xvjth boke: of a trew takyn two monythes, & of the iij batell ... ... ... ... The xvijth boke: of the counsell of the grekes for the deth of ... ... ... The xviijth boke: of the fyuet batell in the feld ... ... ... The xxth boke of the vijth batell & skyrmychis lastyng xxx dayes betwene the towne & the tenttes The xxjth boke: of the viij batell, and of the drem of Ector wyf The xxij boke of the Elleuynt batell of the Cité [254] [266] ... [274] [292] [306] The xxiij boke: of the xij and the xiij batell ... ... ... The xxvij boke: of the xxj batell of the Cité of Troy [352] [364] The xxix boke off the takyng of the toune & the deth of Kyng Priam The xxx boke of the stryfe of Thelamon & Vlyxes, & of the deth of Thelamon, with the exile of Eneas & Antenor The xxxj boke of the passage of the grekes fro Troy [407] [410] [429] The xxxiij boke: how Orest toke venionse for his fader dethe [423] The xxxiiij boke: how hit happit Vlixes aftur the sege The xxxv boke: of Pirrus, & his passyng ffro Troy, & of his cronyng, & of his deth .. [438] The xxxvj boke, & the last of the dethe of Vlixes by his son. Whiche endis in the story wt the nome of the knight p causet it to be made, & the nome of hym that translatid it out of latyn in-to englysshe. And how long the sege last, with the nowmber of grekes & troiens that were slayn & what kynges Ector slogh whom Paris slogh : whom Achilles slogh: whom Eneas slogh whom Pirrus slogh and Laudes deo Prologue. Maistur in magesté, maker of Alle, Endles and on, euer to last! Now, god, of þi grace graunt me pi helpe, 4 And wysshe me with wyt þis werke for to end! Off aunters ben olde of aunsetris nobill, And slydyn vppon shlepe by slomeryng of Age : pat ben drepit with deth & pere day paste, (fol. 2 a.) Invocation. Of the noble deeds of our ancestors, and of the stout and wise in war, true stories have been all but Sothe stories ben stoken vp, & straught out of forgotten; while mind, 12 And swolowet into swym by swiftenes of yeres, Ffor new pat ben now, next at our hond, Sum tru for to traist, triet in þe ende, 20 And has lykyng to lerne þat hym list after. of those of more modern times, recorded in books "for boldyng of hertes, some are true and some are false. Each desires to learn what he likes best. But old stories of renowned deeds recorded by men who witnessed them may delight some who never saw them. The Poet declares his subject and the authors from whom he has drawn his information. (fol. 2 b.) Homer, who is not to be trusted, tells how the gods fought like men, and other such trifles. Guido de Colonna is the author of the following story, Be writyng of wees pat wist it in dede, 21 With sight for to serche, of hom pat suet after, To ken all the crafte how pe case felle, 28 32 36 40 By lokyng of letturs pat lefte were of olde. Now of Troy forto telle is myn entent euyn, But sum poyetis full prist þat put hom perto, were: Sum lokyt ouer litle and lympit of the sothe. Qwiles his dayes enduret, derrist of other Of his trifuls to telle I haue no tome nowe, How goddes foght in the filde, folke as pai were, 52 9 PROLOGUE. And euper sawte & assemely see with pere een. In letturs of pere langage, as þai lernede hade : 60 Dares and Dytes were duly pere namys. Dites full dere was dew to the Grekys, A lede of þat lond & loged hom with: The tothyr was a Tulke out of Troy selfe, 64 Dares, pat duly the dedys be-helde. Aither breuyt in a boke on pere best wise, 68 The whiche bokes barely bothe as pai were, 72 76 Till pis Gydo it gate, as hym grace felle, And declaret it more clere & on clene wise. 3 which is compiled from the works of Dares and Dictys the historians. (fol. S a.) Dares, who was present at the deeds which he recorded, wrote his history of the Trojan war in Greek. Cornelius Nepos translated it into Latin, but so briefly that the work had to he amended by Guido. In this shall faithfully be founden to the fer In this history ende, All pe dedes by dene as pai done were; there is a faithful account of the deeds as they were done; 80 How þe groundes first grew, & pe grete hate, Bothe of torfer and tene pat hom tide aftur. And here fynde shall ye faire of pe felle peopull, of the origin and What kynges pere come of costes aboute: That assemblid to pe citie pat sawte to defend: How mony knightes pere come & kynges enarmed, 88 And what Dukes thedur droghe for dedis of were: What Shippes pere were shene, & shalkes with in, progress of the war; of the Kings, Dukes, and Earls who fought on either side; Bothe of barges & buernes pat broght were fro grese: And all the batels on bent pe buernes betwene. What Duke pat was dede throughe dyntes of hond, Who ffallen was in ffylde, & how it fore aftur : Bothe of truse & trayne pe truthe shall þu here, And all the ferlies pat fell vnto the ferre ende. ffro this prologe I passe & part me per with, ffrayne will I fer and fraist of þere werkes, Meue to my mater and make here an ende. Explicit Prologue. |