The "Gest Hystoriale" of the Destruction of Troy: An Alliterative Romance Translated from Guido de Colonna's Hystoria Troiana, المجلد 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 53
الصفحة x
... his enumeration by no means exhausts all the versions of the Fall of Troy . I possess , or I have examined , copies of several others in English , French , Spanish , and Italian , of which he has taken no notice .
... his enumeration by no means exhausts all the versions of the Fall of Troy . I possess , or I have examined , copies of several others in English , French , Spanish , and Italian , of which he has taken no notice .
الصفحة xiii
... As by nature yan It may nought fale That yn ( yre ] must fall eclipse of werray neid In syndry bukes lyke as ye may reid Because of certane Intersecatiouns Of diuersse clerkes 2 and reuolutions That maid ar in ye hewyn aloft [ fol .
... As by nature yan It may nought fale That yn ( yre ] must fall eclipse of werray neid In syndry bukes lyke as ye may reid Because of certane Intersecatiouns Of diuersse clerkes 2 and reuolutions That maid ar in ye hewyn aloft [ fol .
الصفحة lxii
And yet the one who wrote the Morte Arthur must have been a poet well known among his fellows ; and the one who translated the story of the Fall of Troy from Latin into English must have been famous as a scholar and a poet ; but the one ...
And yet the one who wrote the Morte Arthur must have been a poet well known among his fellows ; and the one who translated the story of the Fall of Troy from Latin into English must have been famous as a scholar and a poet ; but the one ...
الصفحة 15
... Als put is in poisé and prikkit be Ouyd , bat feynit in his fablis & other fele stories . hut such power is 420 Hit lelly not like , ne oure belefe askys , impossible in a bat suche ferlies shuld fall in a frale woman ; belongs only ...
... Als put is in poisé and prikkit be Ouyd , bat feynit in his fablis & other fele stories . hut such power is 420 Hit lelly not like , ne oure belefe askys , impossible in a bat suche ferlies shuld fall in a frale woman ; belongs only ...
الصفحة 41
The Troiens were tydé , & tid þere pe bettur , And the grekes on þe ground were greatly as- The Greeks fall toynet . 1204 ben Castor the kyng comys vpponone , are restored by Restoris hom with strenght þat distroyet were . ben be crie ...
The Troiens were tydé , & tid þere pe bettur , And the grekes on þe ground were greatly as- The Greeks fall toynet . 1204 ben Castor the kyng comys vpponone , are restored by Restoris hom with strenght þat distroyet were . ben be crie ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Achilles agayne Antenor armys Arthure batell boke bold Book brother buerne cast cause chere Cité clene common comyn counsell course dede dere derfe dethe Duke dynt Ector euyn faire fall fare fell ffor fight folke forms freike fuerse furth gird gold Greeks grekes gret grete ground grym hade hard harme hast haue hede hert hold hond horse king knightes kyng lady lede leue light lines lond lord lyue means mighty mony Morte myche neuer noble noght occurs Paris past pepull pere poem Priam prise proude pure shuld sone sorow sothely strenght thurgh toke told toune Troiens Troilus Trojans Troy turnyt tyme vnto vppon W. W. Skeat wale wegh wise wold worthy wound wroght þai þat þere
مقاطع مشهورة
الصفحة 463 - Cromwell, I did not think to shed a tear In all my miseries; but thou hast forced me, Out of thy honest truth, to play the woman. Let's dry our eyes : and thus far hear me, Cromwell; And, when I am forgotten, as I shall be, And sleep in dull cold marble, where no...
الصفحة 463 - Then gently scan your brother Man, Still gentler sister Woman; Tho' they may gang a kennin wrang, To step aside is human: One point must still be greatly dark, The moving Why they do it; And just as lamely can ye mark,. How far perhaps they rue it.
الصفحة ii - NEW YORK: C. SCRIBNER & CO.; LEYPOLDT & HOLT. PHILADELPHIA : JB LIPPINCOTT & CO.
الصفحة xxiv - It will not be difficult from a careful inspection of the manuscript itself, both in regard to the writing and illuminations, to assign it to the reign of Richard the Second; and the internal evidence, arising from the peculiarities of costume, armour, and architecture, would lead us to assign the romance to the same period, or a little earlier.
الصفحة xxiv - There is sufficient internal evidence of their being fforthtrn, although the manuscript containing them appears to have been written by a scribe of the midland counties. which will account for the introduction of forms differing from those used by writers beyond the Tweed.