and of habits, operating through 40 to 50 generations, (far so far back I confidently place the migration) can produce no obliterative effects upon the essential and distinctive signs of race. But this is, in part, speculation, and I will terminate it by remarking that, for the reasons above given, my investigations have been limited to that portion of the sub-Himalayas which lies between the Káli and the Dhansri, or say, 801° to 921° of east longitude, and 261° to 301° of north latitude. B. H. HODGSON. Darjeling, Nov. 1847. * Ma is a prefix and nan a conjunct post-fix, thus, ma mat nan, do not. † Elongation of terminal vowel merely often expresses in, eu in declension. Also the abl. and instru. sign kén, yáken. + N. B. The Múrmi, Gurúng, Magar and Súnwar in speaking always add a terminal O to the imperative with an Euphonic or harmonising consonant before it, if the root end in a vowel, thus we have Gnungo, Ro-do, Mi-so, Ip-o, for Gnung, Ro, Mi and Ip, and Gavo for Gau. But I doubt if this addition be more than the common Chal-o, Bol-o of Hindi and Urdu. Comparative Vocabulary of the several Languages or Dialects of the Eastern Sub-Hemálayas, from the Káli or Ghógrá, to the Dhansri, with the written and spoken Tibetan for comparison, * Pho and mo, as post-fixes, for mas. et fœm. § Mi-jang, vir. Mi-sá, mulier. Mano, like Maro, mankind; and so yapmi, whilst Yem bi cha Menchima are man and woman. + Bhá the bull. Láng the cow. Gno Bos. both sexes. + Tagri mas. Tayú fœm. |