Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 72،الجزء 1 -المجلد 73،الجزء 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 28
الصفحة
10 plates. Bhima Déva II. (b) The year 6 Rājarāja III & O is l (14th , , )(b) 17 ;
deduced 7| Ananga Bhima Déva III 3 (28th , )(b) : () to op o 8 || Nrsimha Déva I 1 (
27th , )(b) 33 plate figure - - 18 (c) treated as 9 | Bhānu Dāva I 2 (15th , )(b) T;
amka.
10 plates. Bhima Déva II. (b) The year 6 Rājarāja III & O is l (14th , , )(b) 17 ;
deduced 7| Ananga Bhima Déva III 3 (28th , )(b) : () to op o 8 || Nrsimha Déva I 1 (
27th , )(b) 33 plate figure - - 18 (c) treated as 9 | Bhānu Dāva I 2 (15th , )(b) T;
amka.
الصفحة
Consequently the account of the Ganga family will be incomplete if these
ancestors are omitted. A full genealogical table from the reputed founder
Virasimha to the last known Ganga king Nrsimha Déva IV is annexed at the end
of this article.
Consequently the account of the Ganga family will be incomplete if these
ancestors are omitted. A full genealogical table from the reputed founder
Virasimha to the last known Ganga king Nrsimha Déva IV is annexed at the end
of this article.
الصفحة
In the stone inscriptions of Mukhalingam only the title Anantawarm/ma Déva is
mentioned. He was son of Córaganga by another princess Candralékhā (
copperplates, Puri and Köndupāţnã). This relationship is corroborated by the
MaghsoIlast ...
In the stone inscriptions of Mukhalingam only the title Anantawarm/ma Déva is
mentioned. He was son of Córaganga by another princess Candralékhā (
copperplates, Puri and Köndupāţnã). This relationship is corroborated by the
MaghsoIlast ...
الصفحة
According to this inscription Rājarāja married Suramă, a sister of Svapnäçvara
Déva, the erector of the Māghāgvara temple (line 10); and in his old age installed
in the government his younger brother Aniyanka. Bhima (l. 11). . “the copperplate
...
According to this inscription Rājarāja married Suramă, a sister of Svapnäçvara
Déva, the erector of the Māghāgvara temple (line 10); and in his old age installed
in the government his younger brother Aniyanka. Bhima (l. 11). . “the copperplate
...
الصفحة
1120 29 No inscriptions with regnal years have yet been found of the next three
kings, till one comes to Nrsimha Déva II. Falling back upon the years given in the
Puri and Kéndupâtná copperplates, I find that if treated as amkas, they just fit in, ...
1120 29 No inscriptions with regnal years have yet been found of the next three
kings, till one comes to Nrsimha Déva II. Falling back upon the years given in the
Puri and Kéndupâtná copperplates, I find that if treated as amkas, they just fit in, ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abul Fazl Agrah Ahmad Ahmadābād Ajit Singh Akbar Babu Bahādur Bahman Bengal brother Çaka Cand coins Dā'ūd Dakhin Dalai Lama Déva dialects Dictionary Dihli district dynasty e e e e e tº e º Emperor Farrukhsiyar Fateh Shahi Firishta Firüz G tº gº tº Gujarāt Gya-tsho heart Husain Ali Khān Hutwa India inscription Jahān Jahāngir Jai Singh Jumlah Kāmwar Khān Khāfi Khāfī Khān Khan Khān's king letter Lhasa Maharaja Mahmūd Mirzā Muhammad monastery month Morān Mughal Muhammad Muhammad Amin Mukhalingam Nepal Nrsimha º tº obverse Plate prince Q tº Qaka Qāsim Qutb-ul-mulk Raja Rājah reign rupees Sahee Sanskrit says Sayyads Shāh Shahi Shawwal Sinha ſº tº thou throne Tibet tº e e tº G tº gº tº º º tº Q tº ſº tº tº village wazir word