Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 72،العدد 1Asiatic Society of Bengal, 1904 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 16
الصفحة 4
... Thou turnest me away from Thy door , to whom shall 4 . I go ? The word بوشم is synonymous with both باشم and بوم . In the 1st and 2nd lines بوشم means باشم but in the 4th line it means بشرم The word و is synonymous with subriand باز baz ...
... Thou turnest me away from Thy door , to whom shall 4 . I go ? The word بوشم is synonymous with both باشم and بوم . In the 1st and 2nd lines بوشم means باشم but in the 4th line it means بشرم The word و is synonymous with subriand باز baz ...
الصفحة 5
... Thou turn me away from Thy door to whom shall I go ? In the text , the 3rd line begins with ham , but it should be ... Thou killest us miserably , whom fearest Thou ? And if Thou drivest ( us ) with despair whom fearest Thou ? 3. I ...
... Thou turn me away from Thy door to whom shall I go ? In the text , the 3rd line begins with ham , but it should be ... Thou killest us miserably , whom fearest Thou ? And if Thou drivest ( us ) with despair whom fearest Thou ? 3. I ...
الصفحة 6
... thou canst , thy skin from thy body 4. Cast off , so that thy load may become light . The word بي in the 1st and 2nd lines - هست - باشد but in the 4th line it is equal to بشود may become . " In the 1st line read بي " without , " " clear ...
... thou canst , thy skin from thy body 4. Cast off , so that thy load may become light . The word بي in the 1st and 2nd lines - هست - باشد but in the 4th line it is equal to بشود may become . " In the 1st line read بي " without , " " clear ...
الصفحة 8
... thou know my heart , etc. , " taking the word دانستی to mean " wouldst thou know , " but دانستي here means میدانست it would know " ; ie , چه دانستي دلم means " How or what would my heart know . " free . 20 . 1. From the tyranny of both ...
... thou know my heart , etc. , " taking the word دانستی to mean " wouldst thou know , " but دانستي here means میدانست it would know " ; ie , چه دانستي دلم means " How or what would my heart know . " free . 20 . 1. From the tyranny of both ...
الصفحة 11
... thou- 1 sand . I have discussed this Quatrain at full length on page 2 and shown that it gives the poet's year of birth . Alif Kad is numeri cally equal to الف : 215 = طاهر Alf is a thousand in Arabic , its Persian equivalent being هزار ...
... thou- 1 sand . I have discussed this Quatrain at full length on page 2 and shown that it gives the poet's year of birth . Alif Kad is numeri cally equal to الف : 215 = طاهر Alf is a thousand in Arabic , its Persian equivalent being هزار ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abul Fazl Agrah Ahmad Shah Ahmadābād Ajit Singh Akbar Alamgir ALAMGIR II Aurangzeb Babu Bahadur Bengal Brahmans brother bshugs-so Çaka called Cand Catalogue copperplates Court çrāhi Dakhin Dalai Lama Dās dialects Dictionary Dihli district dynasty Emperor Farrukhsiyar Fateh Shahi Firishta Firūz Gujarat Gya-tsho heart Husain Ali Khan Hutwa India inscription Jahan Jahangir Jai Singh Jumlah Kamwar Khan Khāfi Khan Khān Khan's king Lahor Lama Leaves letter Lhasa Maharaja Mirzā Mirza Muhammad monastery month mosque Mughal Muhammad Amin Khan Mukhalingam Murad Nawab Nepal Nizam-ul-mulk Nrsimha Nrsimha Dēva obverse Patna Plate present prince Print Qutb-ul-mulk Rabi Raja Rajah referred regnal reign rupees Sahee Salim Sanskrit says Sayyads sent Shāh Shah Alam SHAH ALAM II Shahi Shawwal Sinha struck Sultan thou throne Tibet Tibetan translation Urdū village wazir word بي دل دو که وو