Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 72،العدد 1Asiatic Society of Bengal, 1904 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 16
الصفحة 4
... Thou turnest me away from Thy door , to whom shall In the بوم and باشم is synonymous with both بوشم The word باشم pŵg ! 1st and 2nd lines means ; but in the 4th line it means . The word , is synonymous with su , bari , and j baz , and ...
... Thou turnest me away from Thy door , to whom shall In the بوم and باشم is synonymous with both بوشم The word باشم pŵg ! 1st and 2nd lines means ; but in the 4th line it means . The word , is synonymous with su , bari , and j baz , and ...
الصفحة 5
... Thou turn me away from Thy door to whom shall I go ? In the text , the 3rd line begins with ham , but it should be ... Thou killest us miserably , whom fearest Thou ? 7 . 2 . 3 . And if Thou drivest ( us ) with despair whom fearest Thou ...
... Thou turn me away from Thy door to whom shall I go ? In the text , the 3rd line begins with ham , but it should be ... Thou killest us miserably , whom fearest Thou ? 7 . 2 . 3 . And if Thou drivest ( us ) with despair whom fearest Thou ...
الصفحة 6
... thou canst , thy skin from thy body 4. Cast off , so that thy load may become light . ་ - but in the 4th هست باشد - in the 1st and 2nd lines بي The word line it is equal to " may become . " In the 1st line read ! “ without , " " clear ...
... thou canst , thy skin from thy body 4. Cast off , so that thy load may become light . ་ - but in the 4th هست باشد - in the 1st and 2nd lines بي The word line it is equal to " may become . " In the 1st line read ! “ without , " " clear ...
الصفحة 8
... thou know my heart , etc. , " taking the words to mean " wouldst thou " " چه دانستي it would know " ; de ، میدانست here means دانستي know , but ... pls means " How or what would my heart know . ” 20 . 1. From the tyranny of both eyes ...
... thou know my heart , etc. , " taking the words to mean " wouldst thou " " چه دانستي it would know " ; de ، میدانست here means دانستي know , but ... pls means " How or what would my heart know . ” 20 . 1. From the tyranny of both eyes ...
الصفحة 11
... thou- • I have discussed this Quatrain at full length on page 2 and shown that it gives the poet's year of birth . Alif Kad is numeri cally equal to b = 215 ; Alf is a thousand in Arabic , its Persian equivalent being hazar which ...
... thou- • I have discussed this Quatrain at full length on page 2 and shown that it gives the poet's year of birth . Alif Kad is numeri cally equal to b = 215 ; Alf is a thousand in Arabic , its Persian equivalent being hazar which ...
المحتوى
1 | |
33 | |
65 | |
91 | |
148 | |
1 | |
30 | |
36 | |
245 | |
254 | |
262 | |
272 | |
282 | |
289 | |
305 | |
362 | |
49 | |
57 | |
64 | |
75 | |
108 | |
118 | |
178 | |
227 | |
368 | |
1 | |
16 | |
25 | |
62 | |
80 | |
94 | |
103 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abul Fazl Agrah Aḥmad Aḥmadābād Ajit Singh Akbar Alamgir aŋka Babu BAHADOOR Bahadur Bengal Brahmans brother Çaka Calcutta called Cand Catalogue chronicle coins copperplates Court çrāhi Dakhin Dalai Lama Dās Date-extracts dialects Dictionary Dihli district Ditto dynasty Emperor Farrukhsiyar Fateh Shahi father Firishta Firuz given Government Gujarat Gya-tsho Hūņas Husain Ali Husain Ali Khan Hutwa I'tiqād India inscription Jahangir Jai Singh Jumlah Kām Kāmwar Khan Khāfi Khan Khān Khan's king language letter Lhasa Maharaja Mahomedan March mentioned Mirzā Muḥammad monastery month Mughal Muḥammad Muḥammad Amin Khan Mukhalingam Murshidābād Nawab Nepal Nizam-ul-mulk Nrsimha Nrsimha Dēva obverse palace Patna Plate present prince printed Qāsim Qutb-ul-mulk Rabi Raja Rajah referred regnal reign river rupees Sahee Sanskrit Saran says Sayyads sent Shāh Shahi Shawwal Sinha throne Tibet tion village wazir word Zafar بي که