The Assumption of our Lady. § 7. Manuscripts. Ivii so 342 Add., 324 D, so: fo 374 Add., tho so 278 H, also: mo 17 C, etc.; but so to 179 C, 184 Add., 214 C, 296 C, 300 Add., 314 H, 344 Add., 718 Add., 904 Add., atwo : do 280 H, whom ; come 306 F (wham : cam 336 Add.), etc. In the same way O.E. c, and shortened O.E. &, rimes now with a, now with e, e. g. was: gracias 310 Add., 774 Add., Thomas was 656 C, Iosephas was 582 H; but fless was 34 C, best lest 392 H, fed bed 124 C, 132 A, les: wes 566 D. : In the same way O.E. y rimes now with e, now with i, e. g. stede : dude 57 C, 62 Add., 88 Add., 800 Add., 82 C, 624 Add., kyng: geng 220 C, him (='them'): kyn 642 Add.; but mankyne : pyne 426 A, Inne: kynne 430 A, 478 A, 360 H, 338 D), 346, D, it : pytt 506 H, perynne synne 604 H, blisse: gladnesse 384 H, etc. In the same way in the 3rd plur. pres. indic., the ending is sometimes -ep, sometimes -n, e. g. listneþ 8 C, seruep 418 H, goth 476 H, 593 A, bup 22 C, 26 C, etc.; but ben 25 A, beon 141 C, 149 A, etc., and the rime kenesmen : ben 122 C, 130 A. Details may be multiplied indefinitely to show the general Southern character of the language, e. g. the verbal endings in -i or -y, as blessi : herkni 7, 8 C, loky 47 C, gladie 75 C, etc.; the infinitive preserving its final -n, as quene : bene 6 Add., bene : ysene 40 A, gon: on 140 C, quen : ben 98 C, 104 A, 114 C, 120 A, etc.; but beo: gleo 10 C, etc.; the present participle in and, as lepand hande 614 A, etc.; the use of the palatalized consonants, as in yyeue 566 H, ayene 597 H, etc. The dialect then certainly is of the Southern part of England; but the rimes do not enable one to locate the dialect more exactly. The composition is undoubtedly that of a scholar in whom one might expect a wider range in pronunciation. Doubtless both Southern and Midland dialects were familiar to him. The pronunciation, however, of OE. y as e and of OE. œ as e belongs to the East Southern, and we shall probably be safe in calling the dialect a compromise between East Southern and East Midland. The time of composition was probably not later than 1250. The OE. a had regularly changed to (if we neglect an isolated instance like thomas: ras 822 A); but I find no certain instance of lengthening in open syllables, and further, the oldest MS. (C) is not much later than 1250, as we have seen. It preserves the unmonophthonged eo, e. g. weop 29, treo 35, heo 36, beo 37, iseo 38, etc. Grieving sorely, the children are put aboard the boat, and the following morn Ing wee land. Harl. MS. 2253. we shulden alle dege,' þy fader dep to beye." þe children ede to je stronde, wryngynde huere honde, ant in to shipes borde | at þe furste worde. 120 ofte hade horn be wo, | ah neuer wors þen him wes po. ¶ þe see bygon to flowen | ant horn faste to rowen 128 136 "foron," quop horn pe 3ynge, | "y telle ou tydynge. Horn's farewell to the boat. Cambr. Univ. MS. Gg. 4. 27. 2. Hi leten pat schup ride. No water pe na drinke. 3ef þu cume to Suddenne, 7 Laud Misc. MS. 108. 140 And so pe gras him springe. 140 Houre schip hys come ryue." 144 Of schip pe gon fonde 144 An sette fot on grunde. Here schip bigan to glide. And haue dawes gode. [No gap in MS. 152. Softe mote pou stirie, No water pe derie. 156 Gret wel al mi kinne, And grete wel þe gode Wanne pou comes to sodenne, Quen godild, my moder. pat iche lef and dere, 148 152 156 160 Harl. MS. 2253. Ich here foules singe, | ant se pe grases springe. blype be ze alyue, | vr ship is come to ryue.” of shipe hy gonne founde | ant sette fot to grounde. by pe see syde | hure ship bigon to ryde. þenne spec him child horn, | in sudenne he was yborn, 66 nou, ship, by þe flode, | haue dayes gode, by þe see brynke | no water pe adrynke. zef þou comest to sudenne, | gret hem þat me kenne. Cembr. Triz IS. 41 + And seie put hei whai inde be lent of mine honde.” [No jap in MS. be children rede to Time Hy metten wip aimair king, Of bodie swipe kene! Ne saus ihe in none stunde The children set out from the shore and meet King Aylmer, who greets them kindly and asks their history. Harl. MS. 2253. ant say þat he shal fonde | þen deþ of myne honde." he spec to horn child wordes suype myld, "whenne be 3e gomen, | þat bueþ her a londe ycomen, alle prettene of bodye suyþe kene ? by god þat me made, | so feyr a felaurade ne seh y neuer stonde | in westnesse Londe. say me whet seche." | horn зе spec huere speche. Horn spac for huem alle, | for so hit moste byfalle; 168 176 184 |