« السابقةمتابعة »
It was no need I wis,
XV. "That I you slay, that God forshield ! What have I done or said you till ? I was not wont weapons to wield; But am ane woman-gif you will, That surely fearis you And ye not me, I trow. Therefore, good sir, take in none ill: Shall never bernegar brief the billa At bidding me to bow.
Dr LAING says :-“This singular fragment, preserved in George Bannatyne's well-known manuscript, has been overlooked by the different editors of early Scottish
poetry, except John Leyden, who alludes to it in his interesting and learned introduction to the Complaynt of Scotland.
“Although it may now be impossible to ascertain the individual work, the ludicrous nature of this fairy tale plainly intimates that it was intended as a burlesque of some 'geste' or romantic story, which may have been popular at the time of its composition.”
It displays a nimble playfulness of fancy not often associated with the poetry of our sober latitudes; and contains some words and phrases for which we have been unable to find explana
XVII. Thir words out through my heart so went That near I weeped for her woe. But thereto would I not consent ; And said that it should not be so ; Into my armis swythe 5 Embraced I that blythe : Sayand, Sweetheart, of harmis ho ! Found shall I never this forest fro, Till ye me comfort kyth.'7
XVIII. Then kneeled I before that cleir ;8 And meikle could her mercy crave ; That seemly then, with sober cheer, Me of her goodliness forgave.
? Put the fact on
Kings used not to wear clothes in they And ran again, Mayok for to get. days,
The king of Fairy her father then blew But yeid' naked, as mine author says:
out, Well could he play in clarschot’and on lute, And fought Berdock all the land about, And ane bend aiprin bow, and nipschot And Berdock fled intill a killogy ;' shoot;
There was no grace, but get him or else He was ane stalwart man of heart and die. hand,
There was the kings of Pechtis and PorHe wowit 3 the golk seven year, of Mary- tugal, land,
The king of Naipillis, and Navern all hail, Mayiola, and she was but years three, With bows and brands, with sieges they Ane bony bird and had not but ane ee; umbesethim ; Nevertheless King Berdock loved her weel, Some bade tak some slay, some bade bide For her forefoot was longer than her heel. untill they get him ; The King Berdock he fure4 o'er sea and They stealèd guns to the Killogy laith, land
And proppit guns with bulletis of radish: To réveiss Mayok, the golk of Maryland. Then Jupiter prayed to god Saturn And nane with him but ane bow and ane In likeness of an tod 3 he would him bolt ;5
turn. Syne happened him, to come among the But soon the gracious god Mercurius. nolt;6
Turned Berdock intill ane bracken 4 bush. And as this Berdock about him could espy, And when they saw the bush wag to and He saw Mayok milkand her mother's fro, kye;
They trowed it was ane ghost, and they And in ane creill7 upon his back her kest; When he come hame it was ane howlat's8 | Thir fell kings, thus, Berdock would have
slain nest Full of skait birds, 9 and then this Berdock All this for love, loveris sufferis pain. grett 10
Boece said, of poets hat was flower
I Went. 2 Harp.
Air-hole in the fire.
place of a kiln.
PATRICK JOHNSTOU N.
The name is almost all that is known | Als fresche, als fair, als lusty to behald ; of this poet. He is one of those whom Quhan thou lukis on this suth exemplair, Dunbar mentions in his “Lament for the Off thy self, man, thou may be richt unbald. Deth of the Makers,” and he is also re
II. ferred to in “ The Treasurer's Accounts,
For suth it is, that every man mortall 1488-1492.” “The Thre Deid Powis ”
Mon suffer deid,'and de, that lyfe has tane; is the only poem ascribed to him, and Na erdly stait aganis deid ma prevaill ; even it is claimed by Dr Laing and the The hour of deth and place is uncertane, Maitland MS. for Henryson. The
Quhilk is referrit to the hie God allane: Bannatyne MS., however, assigns it to Herefoir haif mynd of deth, that thou Johnstoun, and is followed by Lord mon dy; Hailes, Sibbald, and Dr Irving. No This fair exampill to se quotidiane, 3 opinion on the point is here indicated by Sowld cause all men fro wicket vycis flie? placing it under his name. Lord Hailes
III. observes that “the fancy of introduc
Owantone yowth! als frescheas lusty May, ing three deaths-heads is odd; and the
Farest of flowris, renewit quhyt and reid, more so because they all speak at once.
Behald our heidis, O lusty gallands gay! The sentiments are such as the con
Full laithly thus sall ly thy lusty heid, templation of mortality produces. If Holkit and how,4and wallowit 5 as the weid, likeness inferred imitation, Shakespeare, Thy cramplandó hair, and eik thy cristall in the scene of the grave-diggers,
eine; might be supposed to have copied from Full cairfully conclud sall dulefull deid, Patrick Johnstoun-an obscure versifier Thy example heir be us it may be sene. of whom he never heard." The
IV. poem is here given unaltered in the spelling, the better to show the state
O ladeis quhyt in claithis corruscant, of the language about the middle of Poleist with perle, and mony pretius stane; the fifteenth century.
With palpis quhyt, and hals7 elegant,
THE THRE DEID POWIS.
bane ; 8
Arrayit with ringis, and mony rubeis reid;
VII. O wofull pryd! the rute of all distress,
O febill aige ! drawand neir the dait With humill hairt upoun our powis pens:' Of duly deid, and hes thy dayis compleit, Man, for thy miss,ask mercy with meik- Behald our heidis with murning and regrait; ness;
Fall on thy kneis, ask grace at God greit, Againis deid na man may mak defens. With orisonis, and haly salmis sweit, The emperor, for all his excellens, Beseikand him on thee to haif mercy, King and quene, and eik all erdly stait,
Now of our saulis bydand' the decreit Peure and riche, sall be but 3 differens,
Of his Godheid, quhen he sall call and try. Turnit in as, 4 and thus in erd translait.
Als we exhort, that every man mortall, This questioun quha can obsolve lat see, For his saik that maid of nocht all thing, Quhat phisnamour, 5 or perfyt palmester, For our sawlis to pray in generall, Quha was farest, or fowlest of us three ? To Jesu Chryst, of hevyn and erd the king, Or quhilk of us of kin was gentillar? That throuch his blude we may ay leif Or maist excellent in science or in lare, 6 and ring, In art, music, or in astronomye !
With the hie Fader be eternitie, Heir [in] sould be your study and repair, The Sone alswa, the Haly Gaist conding, And think, as thus, all your heidis mon be. Three knit in Ane be perfyt Unitie.
MERSAR, whose Christian name is un- ! Bannatyne MS., subscribed known, has his fame thus preserved in Mersar.” Dr Irvine says of it, that it is Dunbar's famous “ Lament”
"too inconsiderable to enable us “He has reft Mersar his indyte,
ascertain how far he may have merited That did in luve so lyfly wryte,
the commendation bestowed upon him So schort, so quick, of sentens hie." by Dunbar and Lindsay.”
The spell. He is also referred to by Lindsay in ing of the MS. is here retained, for the the “Complaynt of the Papyngo,” as same reason as that assigned as regards one of half-a-dozen poets, who- the last piece. The language of both “Thoucht thay be deid, thair libellis bene poems is very much alike, and it will be levand."
observed that, apart from the language, His only known poem, “Perell of the structure of the composition is
almost direct and regular Paramours," which may he reckoned a song, has been preserved in the poetry of the present day. It may be
inferred that their authors were conI Reflect. 4 Ashes.
temporaries. 2 Fault.
5 Countenance. 3 Without. 6 Learning
PERELL OF PARAMOURS.
Aithis to suere, and giftis to hecht,'
Moir than he has thretty fold, Of wemen for to mak debait,
And for hir honour for to fecht, Incontrair mennis subtell slicht,
Quhill that his blude becummis cold. Quhilk ar fulfillit with dissait ;
But fra scho to his willis yold,? With tressone so intoxicait
Adew, fair weill thir somer flouris,
All grows in glass that semit gold ;3
Than turnis he his saill annone,
And passis to ane uthir port ;
Hir cairis cauld ar his confort.
Sic perrell lyis in paramouris.
HOLLAND. HOLLAND is another of the poets rerde and a rane roch” in the character mentioned by Dunbar and Lindsay. His of an Irish bard, at a feast given by the poem of the “Howlat,” preserved in the peacock as Pope. The faithful son of Bannatyne MS., is much longer than the Church is treated in the court of his those of the two previous poets. Dr holiness in the following free fashion :Irving calls it “a tedious performance;” In come twa flyrand fulis with a fond fair, yet, being written in antique language, The tutuquheit and the gukkit gowk and it is much esteemed by antiquaries. It yede hiddie giddie exhibits very considerable, though un
Rwischit bayth to the bard and rugged his hair,
Callit him thris thevis nek, to thraw in a widdie. symetrical, powers of imagination, and Than fylit him fra the foirtop to the fute thare. a keen sense of humour. In its general The bard smaddit lyke a smaik smokit in a scope it is an elaborate expansion of the smiddie fable of “The Jack-daw in Borrowed Ran fast to the dur, and gaif a gret raire ;
Socht watter to wesh him thairout in ane idy. Feathers,” in which all the birds are
The lords leuch upon loft, and lyking thai had assigned civil and ecclesiastical offices. That the bard was so let, Perhaps the best specimen of its humour The Folis feud in the flet is the introduction of the rook “ with a And monye mowis at mete
On the fluir maid. · Poor, weak. 4 Swears. 7 Sigh. 9 Starve. 2 Skill. 5 Causes. 8 Pangs, 10 Place.
3 Simile not obvious. 3 Knows. 6 Pretend. sufferings.
4 Burd, lady, ladies.