III. Your stinkand style1 that standis dirk, Haldis the light frae your parish kirk ;2 Your fore stairs 3 makis your houses mirk, Like nae country but here at hame; Think ye not shame, Sae little policy to work In hurt and slander of your name! IV. At your high cross 4 where gold and silk Should be, there is but curds and milk; And at your trone 5 but cockle and wilk, Pansches, puddings of Jock and Jame ;7 Think ye not shame, Sen as the world sayis that ilk 8 In hurt and slander of your name! V. Your common minstrel9 has no tune But "Now the Day Daws," and June;" Into That ye have neither wit nor will, To win yourself a better name! VII. Your burgh of beggars is ane nest, That for the poor has nothing drest,3 VIII. Your profit daily does increase, gress For cry of crooked, 4 blind, and lame; That ye sic substance does possess, IX. Cunninger men maun serve saint clown, 10 Sen for the Court and the Session, 5 The great repair of this region Gif they pass to ane other town Therefore strangers and lieges treat, Awffrand7 ane shame; Keep order, and poor neighbours beit, That ye may get a better name! TO THE KING. THE PETITION OF THE GRAY HORSE, Now lovers come with largess1 loud, Sir, let it never in town be tald, When I was young and into ply,5 Sir, let it never in town be tald, Though in the stall I be not clapped, 8 RESPONSIO REGIS. [The King's Answer.] After our writings, Thesaurar, Gar house him now agains this Yule, TO A LADY. I. Sweet Rose of virtue and of gentleness; Delightsome Lily of every lustiness, Richest in bounty, and in beauty clear, And every virtue that is held most dear, Except only that ye are merciless. II. Into your garthe 5 this day I did pursue, There saw I flowris that fresh were of hue; Both white and red most lusty were to seen, And halesome herbis upon stalkis green; Yet leaf nor flower find could I none of rue. III. But I can not in all my wit, Sae true a sentence find of it, As say it is deceivable. II. For yesterday, I did declare III. Yesterday, fair upsprung the flowris, IV. So next to summer winter been ; LAMENT FOR THE MAKARS. WHEN HE WAS SICK. I doubt that March, with his cauld blastis [BESIDES its plaintive poetic melancholy, keen, Has slain this gentle herb, that I of mean, Whose piteous death does to my heart sic pain, That I would make to plant his root again, So comfortand his leavis unto me been. OF THE CHANGES ON LIFE. I. I seek about this world unstable, To find ane sentence conveneable, characteristic of Dunbar, this poem has a historical literary interest as a retrospective list of Scottish poets from the author's time, and preserves some names otherwise unknown. Its omission of James I. and Thomas the Rhymer are unaccountable.] I. I that in heal 3 was and glaidness, Timor mortis conturbat me.4 I Feather. |