« السابقةمتابعة »
That he should promise me ane gay pardon,
When I am there, curst carl, where shall
Not into heaven, but rather into hell:
When thou art come my dolours till abate,
Trows thou, butcher, that I will buy blind lambs:
Give me my groat; the devil dryte in thy gams.
Swith! stand aback! I trow this man be mangèd : 1
Thou gets not this, carl, though thou should be hanged.
Give me my groat weel bound intill ane clout,
Or, by God's bread, Robin 2 shall bear ane
[Here shall they fight, and PAUPER shall cast down the board and relics in the water.]
1492 (?)—1550 (?).
THIS learned ecclesiastic is more dis- | inconstancy of court favour. tinguished as a prose writer and scholar, than as a poet; and there is no reason for supposing that he cultivated poetry to any great extent. Neither the date nor the place of his birth are knownHaddington and Berwick shires are the only places even suggested. The date of his matriculation at St Andrews, 1508, gives the nearest approximation as data for estimating the time of his birth. He completed his education at the University of Paris, where he took his degree of doctor of divinity. He himself states that he was in the service of James V. from his infancy, as clerk of his accounts, but that he experienced the
probably during his temporary aliena-
"Ane plant of poetis, called Ballendyne,
It would not be long after this that he was recalled, for, in 1530, and the three following years, it is shown by the Treasurer's accounts that he was engaged upon the Translation of Livy, and Boece's History of Scotland, by
2 Robin Rome-raker, the Pardoner.
request of the King. For the former, which only extended to the first five books, he was paid £36, and for the latter £78.
But besides these payments, he was promoted to the Archdeaconry of Moray, and, about the same time, was made a Canon of Ross.
A POLITICAL HOMILY.
Thou martial book! pass to the noble prince,
King James the Fift, my Sovereign maist And gif some time thou gettis audience, preclair,
In humble wise unto his grace declare
My wakerif nightis and my labour sare,
Has filled her granges 3 full of every corn;
The translation of Boece was printed soon after it was written, but the year is not given in the title-page or elsewhere. Livy remained in MS. till 1822, when it was published in the complete edition of his works edited by Maitland, from the MS. in the Advocate's Library. These two works, says While busy Ceres with her plough and Dr Irving, "exhibit the most ample specimen of ancient Scottish prose that has descended to our times, and are distinguished beyond most others by their fluency and neatness of style; nor can we peruse these translations without being convinced that the writer's learning and talents had qualified him for original compositions." The "Epistle to James V.," which prefaces Boece's History, is written with a manly boldness and dignity, which is creditable to both the King and the author. It also conveys a high idea of his skill and taste in the art of poetical composition.
Bellenden was strenuously opposed to the Reformation; but having gone to Rome, he is said to have died there in 1550, before that mighty current of religious and political thought had swept away that ecclesiastical system which, if all its priesthood were Bellendens, would at least have presented a more venerable aspect to posterity.
Has all the cloudis of the heavenis shorn,
Sen thou art drawen sae compendius
And wha has been of chivalry the rose.
Regarding not to die among their foes,
Has brought this realm with honour to
Aye fightand for their liberties and rightis
As courteous readers may through thy
The awful churl is of ane other strynd,1
The bloody wolf is of the samen stud; Therefore, thou ganis1 for nae caitive He fears great beasts and rages on the
Ane other kind there is of nobleness,
And lives in slaughter, tyranny, and blood,
This man is born ane noble, thou will say,
Among the host of Greekis, as we heard,
Better is to be, says Juvenal the poet,
Man called aye maist noble creature,
And makis ane man sae full of gentleness, Aye askand honour with his busy care,
Sae courteous, pleasant, and so liberal,
And is nae noble when honour is away.
That valiantly does close the latter day,
The glore of armis and of forcy deeds, When they are worthy to be memorial, Naeless by wit than manhood aye proceeds, As Pliny wrote in story natural.
Ane herd of hartis is mair strong at all,
Thus to all nobles sen thou art dedicate, Show briefly how by my great dilligence, Ilk story by the self1 is separate,
To make them bowsome to thine audi
Havand ane lion agains the hounds to four, Shrink not, therefore, but bide at thy
Than herd of lions arrayèd in batall, Havand ane hart to be their governour.
When fierce Achilles was by Paris slain, Among the Greeks began ane subtle plead Wha was maist noble and prudent captain, Into his place and armour to succeed. Wha couth them best in every danger lead, And save their honour as he did afore. The valiant Ajax wan not for his manhead, When wise Ulyssus bore away the glore.
Manhead but prudence is ane fury blind,
The honour rises with magnificence,
Sen thou art armed with invincible truth;
Pass now to light with all thy sentence high
Bring noble deeds of many yearis gone,
For their excellent bruit of victory.
For glore to nobles is ane grounden spur.3 And yet, because my time has been so short,
Sen thou contains mo valiant men and
I think when I have opportunity
Than ever was read in any book, but Leir 6 kings to hate all people vicious,