Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 68،الجزء 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 95
الصفحة 11
Again , if we wish to emphasise the fact that I was the person made , we can add
the suffix for ti , and we get the form qagfa karı - n - as - ti , which means , ' I also
was made by him , ' ' he made me also . ' Again , if we want to make the verb ...
Again , if we wish to emphasise the fact that I was the person made , we can add
the suffix for ti , and we get the form qagfa karı - n - as - ti , which means , ' I also
was made by him , ' ' he made me also . ' Again , if we want to make the verb ...
الصفحة 86
करहाव karahāv . 2 करहोस् karahakh , करिडोव karihiv . 3 afif
karihē , atetą karahan . Notes . ( 1 ) When the last syllable contains the vowel ar ā
, that vowel is always modified . This is not meutioned by Içvara - kaula , but is a
fact ...
करहाव karahāv . 2 करहोस् karahakh , करिडोव karihiv . 3 afif
karihē , atetą karahan . Notes . ( 1 ) When the last syllable contains the vowel ar ā
, that vowel is always modified . This is not meutioned by Içvara - kaula , but is a
fact ...
الصفحة 94
Here the speaker did not notice at the time what the man said , and afterwards
recalls the fact , and , being in doubt , asks the question ? HT NIET gia kar tāñ āv ,
did he come at any time ? If so , when ? A ni ug kūtu tāñ dyutun , did he give ...
Here the speaker did not notice at the time what the man said , and afterwards
recalls the fact , and , being in doubt , asks the question ? HT NIET gia kar tāñ āv ,
did he come at any time ? If so , when ? A ni ug kūtu tāñ dyutun , did he give ...
الصفحة 96
It is thus a very easy calculation to convert a Samvat to a Fasli date , and it will be
seen that Faşli San 807 does as a matter of fact correspond to V . S . 1455 . This
at once stamps the grant as a very clumsy forgery , for F . S . 807 never existed .
It is thus a very easy calculation to convert a Samvat to a Fasli date , and it will be
seen that Faşli San 807 does as a matter of fact correspond to V . S . 1455 . This
at once stamps the grant as a very clumsy forgery , for F . S . 807 never existed .
الصفحة viii
The latter fact seemed to lend added interest to the scientific character of the find ,
since it was clear that if the coin had been a spurious one , manufactured for sale
as an antiquity , a much higher price would have been demanded .
The latter fact seemed to lend added interest to the scientific character of the find ,
since it was clear that if the coin had been a spurious one , manufactured for sale
as an antiquity , a much higher price would have been demanded .
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
المحتوى
60 | |
61 | |
62 | |
63 | |
64 | |
65 | |
66 | |
67 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
50 | |
52 | |
53 | |
54 | |
55 | |
56 | |
57 | |
58 | |
59 | |
68 | |
69 | |
70 | |
100 | |
106 | |
1 | |
111 | |
117 | |
123 | |
127 | |
129 | |
227 | |
229 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abc abc abcd already ancient appears arrangement Belongs blocks century Chinese Chronicle close coins collection columns Compare conjugation connected consisting Contains copper course described designation detailed direction evidence exceptional fact figures formula four Fourth give given head impressions India indicated Kalhaņa Kaśmir Khotan King known lake latter leaves legend lines manuscripts marked means mentioned miles mountains notices objects occurs original Participle Pass Past period Persian person Plate plural portion position present printed probably Rājat recension referred regarding remains Report represented respectively reversed river round route rule running seems seen shown shows side similar SINGULAR stand third Tirtha town trace tradition turned Valley variety verbs viii village Vitastā weight whole