Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 68،الجزء 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة 3
The latter example is literally , he is coming into shining . gla dazān chuh , or gwa
fogla dazane yiwān chuh , he is burning . The root ato būz , hear , when used in
the passive means ' see ( viii . i . 52 ) . Thus ,gla bāzān chuh , he hears , but ...
The latter example is literally , he is coming into shining . gla dazān chuh , or gwa
fogla dazane yiwān chuh , he is burning . The root ato būz , hear , when used in
the passive means ' see ( viii . i . 52 ) . Thus ,gla bāzān chuh , he hears , but ...
الصفحة 43
q t , ų th , qd , and q n , become y te , Ę tsh , % , and x ñ respectively , before both
ū - mātrā , and before ye ( ě ) , which latter then becomes a by the rule given on
the last page ( viii . iii . 72 , 73 ) . Thus , From Root on kat , spin ; a kat ” , he ( was )
...
q t , ų th , qd , and q n , become y te , Ę tsh , % , and x ñ respectively , before both
ū - mātrā , and before ye ( ě ) , which latter then becomes a by the rule given on
the last page ( viii . iii . 72 , 73 ) . Thus , From Root on kat , spin ; a kat ” , he ( was )
...
الصفحة 45
o . ( viii , iii . * ug las , is sometimes used regularly by the vulgar , 96 ) . In the fem .
sing . Içvara - kaula sometimes writes teha , and sometimes lütshü . According to
my Paņdit , the latter is the correct form . 1899 . ] Irregular Past Participles .
o . ( viii , iii . * ug las , is sometimes used regularly by the vulgar , 96 ) . In the fem .
sing . Içvara - kaula sometimes writes teha , and sometimes lütshü . According to
my Paņdit , the latter is the correct form . 1899 . ] Irregular Past Participles .
الصفحة 74
बुफिया wuphiyāv . For the plural masculine Içvara - kaula gives ( viï . iii . 40
) as ex . amples both mafuta mókaliyềy and wafera mokabiyāy , we or they were
released . According to his own rule , of which these are examples , the latter is ...
बुफिया wuphiyāv . For the plural masculine Içvara - kaula gives ( viï . iii . 40
) as ex . amples both mafuta mókaliyềy and wafera mokabiyāy , we or they were
released . According to his own rule , of which these are examples , the latter is ...
الصفحة 96
... but that this day would fall in the Bengali San 806 , and in the Hijra San 801 (
not 807 ) . Unless therefore there has been an error in the calculations of the
writer of the deed , neither of these two latter eras can be meant by the word sana
.
... but that this day would fall in the Bengali San 806 , and in the Hijra San 801 (
not 807 ) . Unless therefore there has been an error in the calculations of the
writer of the deed , neither of these two latter eras can be meant by the word sana
.
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
المحتوى
60 | |
61 | |
62 | |
63 | |
64 | |
65 | |
66 | |
67 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
50 | |
52 | |
53 | |
54 | |
55 | |
56 | |
57 | |
58 | |
59 | |
68 | |
69 | |
70 | |
100 | |
106 | |
1 | |
111 | |
117 | |
123 | |
127 | |
129 | |
227 | |
229 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abc abc abcd already ancient appears arrangement Belongs blocks century Chinese Chronicle close coins collection columns Compare conjugation connected consisting Contains copper course described designation detailed direction evidence exceptional fact figures formula four Fourth give given head impressions India indicated Kalhaņa Kaśmir Khotan King known lake latter leaves legend lines manuscripts marked means mentioned miles mountains notices objects occurs original Participle Pass Past period Persian person Plate plural portion position present printed probably Rājat recension referred regarding remains Report represented respectively reversed river round route rule running seems seen shown shows side similar SINGULAR stand third Tirtha town trace tradition turned Valley variety verbs viii village Vitastā weight whole