assez mauvais état. Le fond de toutes ces miniatures est en or, et leur sujet est pris des divers ouvrages en tête ou dans le corps desquels elles sont placées. Ce manuscrit, dont environ la moitié du dernier feuillet a été déchirée du haut en bas, contient cent quarante-trois feuillets paginés au crayon; il est relié en veau fauve, à dos de maroquin, aux N couronnés; on y lit: Les Romans de la Manekine, de Jehan et de Blonde, Salut d'Amour, de Folle Larguece, Chansons et le Roman de Hen [sic, Ham], titre qui est d'une exactitude assez satisfaisante. Au reste, voici la liste des pièces qu'il renferme : LA RIOTE DU MONDE, folio 1 recto, col. 1. Nous allons donner tout ce que le mauvais état du feuillet nous a permis de lire de ce curieux morceau : On m'a maintes fois demandé Que j'ai et qui m'a destiné A maintenir si com je seul; Mais ne sevent de quoi me deui; Car je sai bien, s'il le savoient, Que pour escusé me terroient. Pour chou vous veus dire briement, Si ke cascuns parfaitement Sace et voie qu'il me desplaist: Se l'orra cascuns, s'il se taist. Quant jou ai mout partout alé Puist jà savoir ne retenir Comment il se puist maintenir En cest siecle par nul asens, Et bien i messist tout son sens, C'on sur lui à dire ne sace, Comment que très bien die ou face, Ou soit à tort, ou soit à droit, par très maise entension; Pour cou ne set nus mais que faire, Rire, plourer, parler ou taire, Ou sir, ou aler ou venir, Ou vivre, ou languir ou morir, C'hest cou qui me brise le teste, Pour cou ne fais mais tele feste Que soloie, ne sui si liés, Si quointes, ne si renvoisiés Je regart s'uns hons est preudons, On dist que c'hest un drois moutons; Et s'il est boins sempres tenus, On dist que c'hest un drois Jeshus; Et s'il est preudons et visseus, On dist qu'il est malisieus; Et s'il est sages et soutais, Il fu où tous li maus fu fais. S'il a grant toup, il est hurés; Il fait le begin papelart; Et s'il n'i va tempre ne tart, On dist qu'il vient de maluars, C'hest uns biveres, ne croit en Dieu; Et s'il a chier les compaignon, Et va souvent ens leur maison, Et du sien paie et riens du leur, Car on dist que c'hest uns courliaus Ki crout pour ses oés tenir caus; Il ne se fait waires tirer; S'il se taist, il ne set parler; S'il parole, vés quel anpallier, Il ne cese onques de plaidier; C'hest uns nigaus, s'il est atrait; S'il dist tos, on le contrefait; S'il cante bien, c'est uns jougleres; S'il dist biaus dis, c'hest un trouveres; S'il ne cante ne esbanie, Il ne vaut riens en compaignie; S'il se vest bien et noblement, Il se maintient trop cointement; b Deux vers illisibles. On dist che sanle uns drois pendus; On dist qu'il a u cors le rage; S'il prent boinne, c'est par mescance; S'il prent bele, il est en doutance; S'il a à mauvaise asenée, Il a bien le diable espousée; S'il ne se veut marier point, Il ne puct trouver femme à point. |