Geschichte des Drama's. [With] Register-band, bearb. von T. Ebner, المجلد 12 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 49
الصفحة 11
... viel- leicht die andere Ableitung dieses Wortes vom Celtisch - Gaelschen ' Derw ' : ,, Eichenstamm ( do̟ú , đọúc ) auf das gleiche arische Wurzelwort dru ver- weisen . 1 ) Von ,, sind " oder „ , sin " : ,, allgemein “ . 2 ) Triad . 13 ...
... viel- leicht die andere Ableitung dieses Wortes vom Celtisch - Gaelschen ' Derw ' : ,, Eichenstamm ( do̟ú , đọúc ) auf das gleiche arische Wurzelwort dru ver- weisen . 1 ) Von ,, sind " oder „ , sin " : ,, allgemein “ . 2 ) Triad . 13 ...
الصفحة 28
... viel Wahrheit ist , als in der Niederlassung des Aeneas in Italien und in vielem Andern , was von Livius und Dionys von Halikarnass mit grossem Ernst erzählt wird . Gottfried's Verdienst besteht darin , eine Masse von Erzählungen ...
... viel Wahrheit ist , als in der Niederlassung des Aeneas in Italien und in vielem Andern , was von Livius und Dionys von Halikarnass mit grossem Ernst erzählt wird . Gottfried's Verdienst besteht darin , eine Masse von Erzählungen ...
الصفحة 36
... viel zu eng für ihre weiten Taschen vorkommen wird , als welche nicht , wie die Taschen von Shak- speare's Antonius , Inseln fallen , sondern vielmehr sich gefallen lassen : halbe und ganze , grosse und kleine ; Inseln in allen For ...
... viel zu eng für ihre weiten Taschen vorkommen wird , als welche nicht , wie die Taschen von Shak- speare's Antonius , Inseln fallen , sondern vielmehr sich gefallen lassen : halbe und ganze , grosse und kleine ; Inseln in allen For ...
الصفحة 40
... von Monmouth- Ausgabe so viel getrojert , dass man auf dem breiten Areal eben so viele Neutroja's gründen und bauen könnte . Alttestamentarische Herkunft 41 mittlern Theil , nach ihm Loegr1 ) 40 Das englische Drama .
... von Monmouth- Ausgabe so viel getrojert , dass man auf dem breiten Areal eben so viele Neutroja's gründen und bauen könnte . Alttestamentarische Herkunft 41 mittlern Theil , nach ihm Loegr1 ) 40 Das englische Drama .
الصفحة 62
... viel zu schaffen machten , melden seine Commentarien freilich nichts , auf deren Untrüglichkeit aber Asinius Pollio wenigstens keinen körperlichen Eid hätte schwören mögen . 4 ) Cassibellan , ruhmreich - Erleuchtete Ludd's Stadt mit ...
... viel zu schaffen machten , melden seine Commentarien freilich nichts , auf deren Untrüglichkeit aber Asinius Pollio wenigstens keinen körperlichen Eid hätte schwören mögen . 4 ) Cassibellan , ruhmreich - Erleuchtete Ludd's Stadt mit ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adam alten angelsächsischen Augen Ballade Barden beiden bekannt Blut Britannien Briten britischen Buch Chaucer Chaucer's Coventry deutschen Dichter dramatischen drei dritte eben Edward eigenen einzigen Ende England englischen ersten Erzählung fallen französischen ganze geben Gedicht Geist genannt Geschichte giebt gleich Gold Gott grossen Hand Haupt heiligen Helden Herz historischen höchsten Höhe in's Insel irischen Irland Jahre Jahrh John jungen Kaiser kleinen König konnte Kopf Kunst Land lange lassen lässt laut Leben letzten lich Liebe Lieder Literatur Lond macht Mann Menschen Merlin mittelalterlichen möchte muss Mutter Namen Natur neuen Poem Poesie poetischen Recht Reich Richard Ritter Robert Roman Römer römischen sagen Sammlung Schlacht schottischen Schottland Schrift seyn Shakspeare's Sohn soll Songs Spiel Sprache Stelle Stück Teufel Theil Thomas tief Uebersetzung unsere ursprünglich Vater viel Volk voll ward Weib Weise weiss Welt weniger Werk wieder wohl worin Wort zuerst zwei zweite
مقاطع مشهورة
الصفحة 606 - Die volle Welt. O Mädchen, Mädchen, Wie lieb ich dich! Wie blickt dein Auge! Wie liebst du mich! So liebt die Lerche Gesang und Luft, Und Morgenblumen Den Himmelsduft, Wie ich dich liebe Mit warmem Blut, Die du mir Jugend Und Freud und Mut Zu neuen Liedern Und Tänzen gibst.
الصفحة 431 - Was war ein Gott, der nur von außen stieße, Im Kreis das All am Finger laufen ließe! Ihm ziemt's, die Welt im Innern zu bewegen, Natur in Sich, Sich in Natur zu hegen, So daß, was in Ihm lebt und webt und ist, Nie Seine Kraft, nie Seinen Geist vermißt.
الصفحة 580 - Empfange hier, was ich dir lang bestimmt! Dem Glücklichen kann es an nichts gebrechen, Der dies Geschenk mit stiller Seele nimmt: Aus Morgenduft gewebt und Sonnenklarheit, Der Dichtung Schleier aus der Hand der Wahrheit.
الصفحة 283 - Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen. Und ich will dir des Himmelreichs Schlüssel geben : alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.
الصفحة 275 - Et certe id, quo majus cogitari nequit, non potest esse in intellectu solo. Si enim vel in solo intellectu est, potest cogitari esse et in re : quod majus est. Si ergo id quo majus cogitari non potest, est in solo intellectu, idipsum quo majus cogitari non potest, est quo majus cogitari potest : sed certe hoc esse non potest. Existit ergo procul dubio aliquid, quo majus cogitari non valet, et in intellectu et in re.
الصفحة 447 - Lied muß gehört werden, nicht gesehen; gehört mit dem Ohr der Seele, das nicht einzelne Sylben allein zählt und mißt und wäget, sondern auf Fortklang horcht und in ihm fortschwimmet.
الصفحة 93 - Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, Non la tua conversion, ma quella dote Che da te prese il primo ricco patre!
الصفحة 606 - Wie herrlich leuchtet Mir die Natur! Wie glänzt die Sonne ! Wie lacht die Flur! Es dringen Blüten Aus jedem Zweig Und tausend Stimmen Aus dem Gesträuch. Und Freud und Wonne Aus jeder Brust. O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust! O Lieb, o Liebe! So golden schön, Wie Morgenwolken Auf jenen Höhn! Du segnest herrlich Das frische Feld, Im Blütendampfe Die volle Welt. O Mädchen, Mädchen, Wie lieb ich dich!
الصفحة 452 - The first line that Sir Patrick red, A loud lauch lauched he; The next line that Sir Patrick red, The teir blinded his ee. "O wha is this has don this deid, This ill deid don to me, To send me out this time o' the yeir, To sail upon the se!
الصفحة 453 - O lang, lang may the ladies stand, Wi thair gold kems in their hair, Waiting for thair ain deir lords, For they'll se thame na mair. Haf owre, haf owre to Aberdour, It's fiftie fadom deip, And thair lies guid Sir Patrick Spence, Wi the Scots lords at his feit.