صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Book XIII.

It was by your
father and his
followers that
the land was thus
won.

Had he been alive, he should

have been king now and to you

I leave it, as his heir.

Therefore, I now declare you to be king of all my lands; and leave

you to govern them as you please.

(fol. 83 b.)

Bury me with such honour as becomes a king."

Telephus buried him in a gorgeous tomb, with all

kingly honours and sacrifices.

Noght sothely purgh my selfe, ne my sad dedis,

5340 But purghe ffrendship of þi fader, & his fre helpe. Now son, I will say the, as my sad frynd,

Syn þi fader in fuerse with his fre will,

Rid me pis Rewme out of ronke Enmys,

5344 And wan it full worthely with worship hym

seluyn,

Hade he lyuyt in lede, he hade ben lorde here,
Duly after my day, be domys of right.

And syn our goddis wold not graunt grace to
be so,

5348 This soile & the septur þi seluyn shall haue,

ffor to reigne in this rewme by right of þi fader: Thus our goddes the graunttes of hor grace now. Here qwemly I beqwethe pe to be qwem kyng 5352 Of all my londes full large, & my lefe godis,

ffor to gouerne & to get, as ye good pinke: his I take the be testament, as my trew aire. And bryng me to berenes on pi best wise, 5356 As be comys for a kyng in his kyde rewme; And honour me with obit as ogh myn astate." He wrote thus his wille, & wightly asselit, And deght pen full dawlily, as destyny wold. 5360 And Thelaphus a toumbe trietly gart make, A riche & a riall, with mony ronke stonys. On a worshipfull wise warpit hym þerin, With all the princes of pe prouyns, & other prowde folke,

5364 And sacrifices full solemne, soche as pai vsit.
He puruait a proude stone of a prise hoge,
His course for to couer clenly aboue.
bus the wegh gert write vmbe the wale sides,
5368 With letturs full large, ledis to be-holde:-
"Teutra, the true kyng, here in tombe lis,
bat Achilles, with a chop, chaunsit to sle;
bat to thelaphon betakis all his triet Rewme,

5376

5372 Bothe septur & soile, as souerain to haue." When pes dedis were done, & the dede leuyt, All the lordes of the londe, & the lege pepull, Thurgh the Citis dyd send, and þe soile ouer, ffor to come to the coronyng of pe kyde lord, With honour & homage, as aght hom of right; and honour him And to call hym as kyng in cuntres aboute, pat before, purghe his fader right, fell to be

When all was settled, the lords and the people are ordered to be present at the coronation of Telephus, to own

as their king.

duke,

5380

OF MESSAN.

So cald in his cuntre be course of his londes,—
Now coronyd is the kyng this cuntre to weld;
Hade homage of all men, & honour full grete,

And began for to gouerne, as gome in his owne. 5384 pan fild þai with fraght all pere fuerse shippes, And stuffe of all maner store, pat hom strenght

175

5396

Book XIII.

The Greeks then

fill their ships

with all sorts of

victual, and

might;

Achilles

With corne, & with clene flowre, & othir kid prepares to set

sail.

vitaill.

Achilles, with choise men, chefe into shipp,

5388 And thelaphon, the tothir, wold haue turnyt Telephus would

after,

Agayne to the grekes with his grete folke,
In batell to byde, as a buerne noble;

And be course to his cuntre comyn agayne.

5392 pen the choise kyng Achilles chaunget his wille, but was advised

to remain to watch over the supplies for the Greek army.

Wan þurgh the waghis, had wind at his ese;
Sailet on soundly, & the se past;

5400 To pe gret Navy of pe Grekes graidly he comes.

At tenydon, full tomly, turnyt into hauyn,
Lept into a litle bote, launchit to bonke ;
To Agamynon gay tent gos on his way,

(fol. 84 a.)

have gone with him,

Spake to hym specially for sped of hom all,
In his lond for to long with his lege pepull,
And puruay for the pure oste plenty of vitaill.

Here at talaphon he toke leue, & turnyt to ship, Achilles takes
And halet to the hegh se in a hond while,

leave of Telephus

and sails for

Tenedos.

[blocks in formation]

(fol. 84 b.)

I shall now tell
of the Trojans and

their allies, as I
have done of the
Greeks.

In company clene of mony kyde lordes.
All the gret to hym gedrit with a good chere,
And welcomth þat worthy the weghes ychon,
As derrest bi-dene to pe dukes all.

5408 And he tomly hom told pe tale to pe end,

All the maner in Messan, how po men ferd.
ffirst, how pai faght fuersly to-gedur,

And how thelaphus tide to be treu kyng;

5404

and that a supply 5412 And of the cariage of corne comyn by ship,

of corn had arrived.

bat no wegh suld want while the werre laste, Ne no fode for to faile, but the fulthe haue,

Sent fro the same lond by pe selfe thelaphon. 5416 All worshippit the wegh for his wale dedis,

And he turnyt to his tent tomly & faire,

To the Mirmydouns his men, pat mekill ioy

hade,

And fayuer of pat fre, pen any folke ellis.

5420 Now here will I houe a litle hond qwhile,

Or any maters mo into mynd fall,

Of the Troiens to telle, & pere triet helpe,
After Dares indityng, as I did first,

5424 of the Grekes, pat gedrit to the grete nauy.
Sone will I say, & in the same kynd,

What kynges pere come of countres aboute;
What Dukes by-dene, & other derfe Erles,

5428 pat soght to pe Citie with hor sad helpis,
ffor to comford the kyng with hor cant pepull.
Here nem will I now the nomes by-dene,
And the soume of the soudiours, er I sue
ferre.

OF THE KYNGES AT COME TO TROY FOR SOCur of

PRIAM.

5432 Of the worthy to wale, as the writ shewes, The kynges pere come out of kyde londys, þat holdyn were of hom, as þere hede lordes,

THE ALLIES OF TROF.

With thre thowsaund pro men, priuound in

armys.

5436 Pendragon the pert, pristly was on,

5440

Book XIII.

The three kings-
Pendragon,
Thabor, and
Adrastus-came

And Thabor, pat tother, a tor man of strenght; with 3000 men.
Adasthon the doghte, pat derfe was the prid.
And of a cuntre, was cald Colophon to nome,
hat faire was & full all of fre townes,
ffoure kynges pere come with a cant pepull,
With ffyve thowsaund full, all of fyn knightes.
To acounte of pe kynges,-Caras was on,

5444 And Nestor, another, to neuyn of po same;
The thrid Ymasus, yrfull, egor of wille,
And Amphymacus, pe fourt, a felle mon in

werre.

Out of Licé come lyuelé pe lege kyng Glaucon, 5448 With his son Serpidon, a sad mon of strenght, hat to Priam was pure sib, a prise mon of dedes, And pre thousaund thro knightes prifty in

armys.

Out of Lachan, a lond, come a light kyng, 5452 Euphymus the fuerse, fell of his hondes,

And Capidus pe kene,-kynges were bothe With a thousaund pro men prifte in armys, And fyue hundrith ferre all of fyn knightes. 5456 There come of a cuntre, cald was Tebaria,

177

seluyn

pre thousaund pro knightes, priuound in werre:
And seven Erles, sothely, in his sort were,
5460 And foure Dukes dughty, & of dede nobill,

hat to Priam the prise kyng all were pure syb.
All hor colouris to ken were of clene yalow,
Withouten more in the mene, or mellit with

other,

5464 To be knowen by course thurghe the clene ost, As bold men in batell, and of breme will.

From Colophon came the four kings and 5000

men.

From Lycia came Glaucus and his son Serpedon with 3000 knights.

From Tebaria

came Baunus with

On Baunus, a bold kyng, and broght with hym- 3000 knights:

From Laconia
came Euphemus
and Capidus with
1000 men and
500 knights.
(fol. 85 a.)

in his company

were seven Earls and four Dukes,relatives of

Priam.

Book XIII.

From Thracia came Pirus, the

men;

king, with many and a Duke (Acamas) with 1000 men and 100 knights.

From Pæonia came king Pyræchmes and his cousin Stupex

with 3000 men.

From Bithynia came Boetes and

his brother

Epistophus with 1000 knights.

(fol. 85 b.)

From Paphlagonia came Pylæmenes, the richest of all kings.

5468

Out of Trasy pere come pe tru kyng, with a triet pepull,

Philon the fuerse, with fele men of armys,
hat is out in the Orient, honerable faire ;
And a Duke þat was derfe & of dede felle,
With a thousand pro men, & prifty of hond,
And a hundrith hole all of his knightes.

5472 Out of Payuon com prist Pricomysses the kyng, And a Duke, þat was derfe, & his dere cosyn, pat stithe was & store, & Stupex he heght, With pre thowsaund pristé, prepond in werre. 5476 ffor his kyngdom was clene clustrit with hilles, All merkyd with mounteyns, & with mayn hylles,

And no playne in no place, ne plentie of vales, here auntrid hom oft aunsware to haue

5480 Of mowmenttes in pe merke, purghe might of pe

fynd,

hat with gomes of þe ground, goddes were cald, And mony meruell to mete, & mysshapon bestes. Out of Beyten broght bold men two,

5484 þat were kynges in the coste, and also kyd

brether,

On Boctes, þat was bigge, & his brother Ephistrus.
And in hor company come knightes a thowsaund.
That is out in the orient the vtmast syde:
5488 ffull is þat fre lond all of fyne spices.

Out of Pafflegon,-pat pight is in the playn est,
And is set on a syde pere pe sun ryses,

And so ferre out of folke, pat no freke sese,— 5492 Come the richest renke, pat reigned in Erthe,

On philmene, a freke full of fyn gold,

Bothe of gemmes & Juellis, Joly for pe nonest, þat fonden are in Evfraton & pe flode Tyger, 5496 þat passyn out of peradis purghe the playn

Rewme.

« السابقةمتابعة »