« السابقةمتابعة »
pan þe Citasyns, with song & solemnete grete,
the Trojans drag 11880 Halit furth the horse to pe hegh temple.
it to the temple
with shouts of
Hit is said oftsythes with sere men of elde, The last Ioy of ioly men Ioynys with sorow. Thies buernes of the burgh blyndit were euyll, 11884 pai halit in no horse, but hor hard deth, Oppression and payne, pyté for euer;
And ay lastond lure for lakkyng of wit!
Their rejoicing soon turns to sorrow.
When the Trojans
To deceive the Trojans, the Greeks pretend they are about to sail for Tenedos.
(fol. 182 a.) The Greeks set sail from Troy:
ne Symon, a sure mon, assignet was pe key, 11888 þat was of gouernaunse graith, by the grekes all, To warp up a wicket, & waite on the tyme, And the durres to vndo of the dregh horse. But se first the Cité were on slepe fallyn, 11892 And broght into bed, as hom best lyked:
pan the ffreike shuld frusshe out, & a fyre make, And light vp a low with a light wille, bat the ost might haue entre euyn as hom liked. 11896 And the bettur in the burgh bale for to wirke,
The same day, sothely, the Cité was takon,
To Priam, the prise kyng, thai puruait a
Said hom-seluyn wold saile samyn fro troy,
11900 And turne vnto tenydoun, & tary pere a qwyle,
Preuely the pert qwene by purpos to take,
ffor clamur & crie of the comyn folke :The murmur was mykell of pe mayn pepull, 11904 Lest pai dang hir to dethe in hor dull hate. Hit plesit well Priam pat purpos to hold, ffor he hedit no harme, ne no hate thoght;
To be gawdes of the grekes gefe he no kepe, 11908 But all semyt hym full sothe the sawe of þe
han the grekes by agrement gird into shippe; With proses and pres puld vp þere ancres; Launchit fro the laund to the low sea;
THE TREACHERY OF THE GREEKS.
11912 And fayne were the freikes of pe faire towne. þai turnet vne to tenydon, & tariet all pere, Before the settyng of the sun, says me the lyne, before sunset they
arrive at Tenedos.
With melody, & myrthe, & myche lowde songe, 11916 And there taried on the town till hom tyme
11924 He warpit vp a wicket, wan hom with-oute, Light vp a low, the ledis might know.
As soon as it is
When the day ouerdrogh, & the derke rose,
hat hade the keyes to kepe of pe cloise horse,
opens the wicket
pan gedryt the grekes to pe graith tokyn,
11928 þat brokyn was on brede for the bright horse.
Brentyn and betyn doun all the big houses;
Brekyn into bildynges, britnet the pepull;
Mony starond stone, stithest of vertue.
11944 Twenty thowsaund, proly, pai prong to the dethe bat tyme in the toun, as the tale shewes!
The Greeks rush in through the broken wal!; join those who have issued from the horse; break into the houses; massacre the people;
(fol. 182 b.) Twenty thousand perish before daybreak.
Priam, roused from sleep by the
wailings of his
safety in the
temple of Apollo.
all are put to death.
Priam in the
temple, and slays him :
bespattering the altar with his blood.
Hecuba and Polyxena, fleeing for safety, and
not knowing where to hide, meet Eneas.
The dyn & the dite was dole for to here,
The rewerd & the russhyng of pe ranke sorow
He russhit vp full radly, raght to his clothes, 11952 Soche as happit hym to hent, hade he no wale: He highit of his halle hard to the temple
There appollyne was onered, he etlid to bide:
11956 When the derke was done, & the day sprange,
The grekes by pere gydes of the great traytouris
No defence pai pere found in the faire place, 11960 And dyden all to the dethe with-outen dyn
Pirrus to the prise temple preset full hard, Of honerable Appollyne, as Antenor bade, There, Priam the prise kyng prestly thai founde, 11964 Abydyng his bone & his bale dethe. Pirrus full prestly, with a prise swerd, Brittoned the bold kyng & his blod shed, hat the stremys full stithly stert on þe auter.
11968 On seand the same mon the souerayn betrayed,
With Pollexena the pert, hir prise doughter;
11972 ffor to hide hom fro harme: pan happit hom to
The traytor with tene, vntristy Eneas.
Thies wordes pat worthy warpit hym to:
"A! traytor vntrew, how toke pou on honde 11976 pat trew to be-tray, pat trist in pe euer,— Thy lege & pi lord, þat the louet wele,
And myche good hase pe gyffen of his gold red?
POLYXENA AND ANDROMACHE RESCUED.
Thou hase led to pi lord, þat hym lothe was, 11980 His fomen full fele thurgh falshed of the; And done hym to dethe dolefully now,
hat thy-selfe shuld haue socourd, hade pou ben
The burgh, there pou borne was, baillfully dis-
11984 To se hit leme on a low, laithis not pi hert?
The wordes pricket hym with pité of pe prise
Pollexena, the pert he puld out of prong,
Of Myner the mighty, with a mayn fare,
And drogh out Andromaca, pat in drede was,—
11996 Worthy Ectors wife, & a wale maidon,— Cassandra the clene, & keppit hom bothe.
12000 ffull glad of þat gay, & of good chere,
12004 And the bildynges bete doun to the bare erthe.
With gret launchaund lowes into the light ayre; Wroght vnder walles, walt hom to ground; 12008 Grete palis of prise put into askys,
With flammes of fyre fuerse to behold;
(fol. 183 a.)
She pleads with
him to rescue
and moves him to do so.
And Menelay the mighty his myld qwene Elan, Menelaus with ffro the pales he puld of the prise kyng,
great joy finds Helen.
The Greeks set the city on fire in all places:
but the houses of Eneas and
Antenor are reserved
(fol. 183 b.)
Agamemnon assembles the nobles in the temple of Minerva
They agree to keep their promise to the traitors, and to
divide the spoil justly.
Ajax urges them
to put Helen to death.
The cloquence of
awarded to Agamemnon.
12012 There as certain seignes were set vppolofte,
Of the traytor Antenor, & his tru fere,
THE COUNSELL OF DE GREKES AFTER DE DYSTRUCTION
OF THE TOWNE.
When the Cité was sesit & serchet to the last, 12016 Agamynon the grekes gedrit to a counsell, Into Miner mayn temple po mighty bedene, ffor to speke of hor spede in a space pere. ben fraynet the freke at po fre kyngis,
12020 Wethir pai couenand wold kepe to pe kene
pat betoke hom þe toun by treson to haue;
As pai sothly desseruyt with hor sad strenkith.
Demyt hir to pe dethe with dole at þe tyme, 12032 ffor pe worthy in were pat wastid were purgh hir:
And mony kyng in þe case his counsell alowet.
With pe might of Menelay, & paire men hole, 12036 All þe here pat pai hade, with helpis of othir,
Were bysé fro bale deth þe burd for to saue; ffor all pe company clene were cast þer agayn. But Vlixes, euermore egerly fast,
12040 Declaret hom pe cause with his clere voyc, bat pe grete by agrement grauntid hir lyue. be Emperour Agamynon angardly swith. Couet Cassandra, be cause of reward,—