« السابقةمتابعة »
Laomedon is informed that the
masters of the city.
Sad at heart, he assembles his men and returns to the city.
He is attacked in front by the ambuscade, and in rear by the band from the ships.
(fol. 23 a.)
Hercules strikes terror into the hearts of the
Wondit of pe wightist, warpide hom vnder;
1300 pere Lamydon þem leuyt, for a lede come
With tithynges fro the towne told to the kyng;
A grete nowmber of Grekis, & pe goodes takyn.
Left the Grekes on pe ground by the gray water:
1312 Tho pat left were on lyue pogh pai lite were.
1316 He blusshed ouer backeward to pe brode see,
Se the Grekys come girdand with a grym noise,
He was astonyet full stithly to be stad so,
1320 Betwene the batels on bent & so bare leuyt,
A felle fight & a fuerse fell hom betwene.
1324 But vnmete was the Macche at þe mene tyme:
Pricket furthe into prise and full playne made,
DEATH OF LAOMEDON.
Gird gomes vnto grounde with vngayn strokes, Bere the batell a-bake, mony buerne qwellid. The freke was so fuerse, the[y] fled of his gate; All shodurt as shepe shont of his way, 1336 Non so derffe to endure a dynt of his hond, ffor all loste pe lyfe pat pe lede touchet.
THE DETH OF LAMYDON BY ERCULES.
Tyll he come to be kyng in a kene yre, 'Dang hym derffly don in a ded hate, 1340 Grippit hym grymly, gird of his hede,
brew it into pronge of his pro pepull;
þat moche sorowe for pe sight & sobbyng of teres, When paire kyng was kylt, hom be course felle. 1344 Sesit was the Citie, socour non pere,
haire fomen so felle, and so few other,
The Grekes gird hom to grounde & to grym
Of the dite & pe dyn was dole to be-holde. 1348 The Troiens with tene turnyt þe bake,
ffleddon in fere and pe filde leuyt,
Ouer hilles & hethes into holte woddes,
hat left were on lyue with mony laithe hurtes,
1352 When the Grekys hade the gre & the grounde
THE TAKYNG OF DE TOWNE.
Thai soght into the Cité vpon sere haluys,
1356 Childer full choise and of chere febill,
Wyth olde ffolke vnfere ferly to see. All tight to þe tempull of pere tore goddes, ffor drede of the dethe, & myche dynne made. 1360 Mony wyues, for woo, of pere wit past,
He falls upon Laomedon; kills him, and throws his head into the crowd of Trojans.
The city is taken, and the Trojans flee to the woods.
As the Greeks crowd into the city, the Trojans
(fol. 23 b.) old and young, rush to the temple for safety,
and in their haste
The city is
The people are
(fol. 24 a.)
And pere barnes on brest bere In þere armes, Hyd hom in houles and hyrnys aboute. Maydons for mornyng haue pere mynde loste, 1364 (Soche payne of a pepull was pitie to be-holde) Hurlet out of houses, and no hede toke
Of golde ne of garmenttes, ne of goode stonys; ffongit no florence, ne no fyn pesys,
1368 Gemys ne gewellis, ne no ioly vessell,
The Grekes were full gredy, grippit hom belyue,
Geton girduls full gay, mony good stonys;
1376 But soughton vp the Cité vpon sere haluys,
Dydden all to the dethe & for ne drede lettyd;
1384 Sesit hom sone in seruage to holde.
EXIONA, THE KINGES DOUGHTER LAMYDON.
When the pales was put doun of pe prise kyng,
given to Telamon,
Euyn of his owne doughter Exiona was callid.
who was the first
to enter the city. 1388 Bannet worthe the bale tyme pat ho borne was,
ffor the care pat pere come because of hir one. Ercules egerly euyn vponone
Betoke hir to Telamon, for he the towne entrid, 1392 In reward as by right for his ranke wille.
But caitif unclene, for thy curst dede!
Syn the fortune felle pat faire into honde, hat was cumly and clene and a kinges doughter, 1396 pou shuld have holdyn þat hynd, had hir pi-selfe, Weddit with worship and to wife holdyn.
And pou so doggetly has done in þi derfe hate, prast hir vnder praldam with pi pro hert, 1400 To a kyng þat is curst, of vnclene lyfe, ffor to lede in his lechery all his lyfe after. Thurgh vnhappe of þat hynde, þat þou a hore mase,
DEPARTURE OF THE GREEKS.
Myche greuaunce shall groo & a gronnd hate; 1404 Wer wakyn & wo for pi wickede dede,
Mony boldes for þat bright in batell be kylde.
hen the toune was ouertyrnyt, takyn þe godys, be Grekes to pe gray water gyrdyn belyue; 1408 Shottyn into shippes all pe shene godis,
Launchet furthe lightly & the lond passit,
Didyn sacrifice solempne vnto sere goddes.
And Lamydon the lege kyng out of lyfe broght,
1420 The kynges doughter caght & out of kythe led,
And yche wegh pat is wise & of wit stable,
A word þat is wrappid, and in wrath holdyn,
whose hands she
fell, should have
wedded her, and saved her from the degradation to which Telamon subjected her: much war and woe might thus have been prevented.
their realms and
their children for
many years; but at length bring war and woe.
(fol. 24 b.)
Heed not the angry word of a
hasty man, lest like a spark unnoticed among ashes, it waken up a dreadful blaze.
This maiden shall be the cause of much
woe to many lands, and all on account of angry words.
While she was in bondage, Troy was built and destroyed;
(fol. 25 a.)
and many kings, knights, and people killed on her account.
May feston as a fyre with a fuerse lowe,
bat growes into gronnd harme, greuys full sore. 1432 (Happye) is þe here In no hate lengis,
Ne letis bele in his brest wherof bale rises,
1436 And wreke to be wroght for wordes a few Soche a kyng to be kylde, A cuntre distroyed, ffele folke forfaren with a ffeble ende.
Gyf an end hade ben now, & neuer noyet efter, 1440 Bothe of lure & of los, & oure lorde wolde,
Hit was euyn bot a venture of Angur to come,
So pis Maidon shalbe mater of full mekull
And mony londes to lure pat euer ho lyffe hade.
1448 pat drawes in a dede hate in a derke wille,
And of a litill hath likyng a low for to kyndull, hat hepis into harme in a hond while !
By pis mater I meane what myschefe befell, pere no cause was to ken but vnkynd wordes. And while pis Lady was on lyffe in a lond fer, And all thies maters in mynde, pat I mene here, Grete Troy was vp tild with mony toures vmbe, 1456 þat was meruelously [made], & mekell to shew, And Sesyt was sython & to sorow broght,
And mony kynges were kyld & knightes perfore.
Now I turne for to telle, whill I tyme haue.