Third Boke: how Medea enformed fason to get the flese of Golde. Medea longs for 1 (fol. 13 a.) Here tellus þe tale, woso tentis after, The grete goldyn fiese with a greke noble, Whan Medea the maidon, þat I mynt have, Of hir Janglyng with Jason & hir iuste wordys, Sone the day ouerdroghe & the derke entrid, Medea full myldly movede aboute, Persauyt pertly, with hir pure artis, hat all sad were on slepe, seruond & other. Waknet vp a wydow, þat hir with dwellit, He busket from his bede & be burde folowid, pere Medea the mylde met hym hir one, gethir ; She gends a 25 JASON PROMISES TO WED MEDEA. Book III. 688 The old wedo on hir way wendys belyne, And þo louers ho leuyt lightly to-gedur. Barret it bygly on hir best wise; In solas full soberly he set hym þeron. image of pure 696 Halowet was hertly in a highe nome gold, With light that was louely lemyng þer-In said : Here I aske you hertely þat ye may het here, and asks Jason to With a solemne sacrement on this sure gode, 704 All be forward to fulfille, þat ye first made, And þo couenaundes to kepe with a clene hert; Euer from this owre to the ende of your lyffe ; (fol. 13 b.) 708ffor no chaunce, þat may cheue, chaunge your wille : “Shete.") 712 All tho couenaundes to kepe, & for no cause let, Whill hym lastes the lyffe: he laid on his hond, swear that he will fulfil all his promises, (MS. has THE POETE. On the falsity and dishonour of Jason, But vnfaithfull freke, with þi fals cast, bat such a lady belirt with pi lechur dedes, 716 bat put hur so plainly bi power vnto, All þi wille for to wirke, þi worship to saue : Book III. To mar such a maiden, who forsook all for thee, 720 Soche a maiden to mar þat þe most louet, hat forsec hir fader & hir fre londe, awne, Wan þe thy worship & wilfull desire : Storet thee to strenght & þi stythe londes, With shame may pou shunt fro þi shire othes, To betraut soche a trew, þat þe trust In: Wete for þi werke þat þe shall wo happyn, pou failes not in faith of a fowle end. 1 shame on thee, Jason! Thou art man sicorne; and a foul end awaits thee! þen? (fol. 14 a.) And thou, Medea, where was then thy foresight, and skill in the arts? Syn pou wist thurgh wit werdis to come, That pou sogh not your sorow, þat thee suet after ? And þow loket not large, for lust þat þe blyndit. bat domes men dessauis & in doute bringes. All þe course for to know, þat is to cum after : They pass into an inner chamber. 748 When he swiftly hade sworne to þat swete maidon, Book III, Jason bids Medea is to win the fleece. 752 Hai solast hom samyn, as hom-seluon liket, With venus werkes, þat hom well pleasid : Whan pe day vp droghe & the dym voidet, At daybreak Lest þe day vs be-daghe & our dedes knowen, tell hin how he Of dedes to do, as ye me dere heght. hethyn, hat I might lede be with luff into my londe home, Medea to pat mighty myldly answarit : seluyn, How ye dewly shall do, & no drede haue. And I shall tell you full tyte, & tary no thing.” (fol. 14 6.) haste ymage full nobill, þat he naite shulde, holde. body. him charined image, and bids him wear it next his heart. 776 An Book III, she then gives to destroy renom and fire : and a ring with and a large roll which he must read: Toke hit hym full tyte & tolde hym these wordes :784 “This strongly distroy shall þe strenght of þe venym, And fade all the ffyr and pe furse lowe." Than ho raught hym a ring with a riche stone, pat no poison enpaire might, þe power is soche : 788 And if it borne were in batell on his bare flesshe, He shulde slyde forth sleghly & vnslayn worthe. And in Cicill forsothe sene was it first : Whan he to cartage come vnknowen with sight. þat was comly by crafte a clerke for to rede ; 796 And enformyt him fayre how he fare shuld, When he [h]is deuer hade done & drow to be whethir, And grete all his goddes with a good chere; 800 And the rolle for to rede or he rest thry, As with sacrifice to shew & seruice to goddes, þat hym grauntede of grace þat gifte for to haue, hat he might worthely it welde, & away beire. 804 And þan sho gafe hym a glasse with a good lycour, aftur, Thus enfourmet ho þat fre of pe fete euyn, pas : and a glass containing liquor to be cast into the mouths of the monsters. (fol. 15 a.) He then takes leave of Medea, |