HECTOR RALLIES THEM. Wold haue takon the talle kyng, & to toun led: 279 Book XXI. Achilles, He was a proude son of Priam, & a prise knight, Priam, attacks 8576 And a wight man in wer, pof hym woo happnit. 8580 Achilles were hym full wightly, & the wegh and is slain; slogh; Bare hym bak to pe bent, & the buerne deghit. ben was clomour & crye for care of hym one, And myche dole for his dethe, pat derit hom all! With other kynges & knightes, and the kyde brether; the Trojans bewail him. (fol. 133 a.) Telamon pursues the Trojans : brothers protect the rear, 8584 But hom worthe to be worse, wete ye for sothe, Paris and his 8588 When Ector herd of pat hynde vnhappely was dede, pan fraynit þat fre, who pe freike sloghe. "Achilles the choise kyng," oon chaunsit to say, "ffell hym in fight & fele of oure knightes!" 8592 Ector, wode of his wit for woo of his brother, Haspit on his helme, & his horse toke; Went out wightly, vnwetyng his fader. Two Dukes full derne, he to dethe broght, 8596 And manly with mayn mellit with other; Kyld downe knightes, karve hom in sonder. Mony wondet the weghe, & to woo caste; Britnet hom on bent, and on bake put. 8600 The grekes, for his greffe, girdyn hym fro, and carry off the body of their brother. Hector enraged by his brother's death, rushes to the fight unknown to his father: the Greeks in terror give way Thay knew hym full kyndly be caupe of his before him. sword. Then the Troiens full tyte to the toune floghen, Issuet out egurly Ector to helpe; The Trojans come to his aid, 8604 Gird evyn to the grekes, and hor ground toke; and recover their ffoghten full felly, and hor fos harmyt. ground. Book XXI. Hector cuts down a guard of 200 Greeks, and rescues Polydamas. Leocides attacks Hector, and is felled to the earth. (fol. 133 b.) Polidamas, the pert, was presset so fast, bat he was wonen in wer, & away 8608 Than Ector in yre Egerly faght, And the grekes in his grem gird he to dethe,- 8616 Ector wrathit hym with, and the wegh hit, Achilles, this chaunse choisly beheld, bat so mony of paire men were marrid by hym, Achilles perceives 8620 He hopit but if happely þat hardy were slayne, that the Greeks cannot take Troy, unless Hector be slain: and plans how to accomplish that end. Hector kills þat neuer greke shuld haue grace the ground for to wyn; Ne neuer Troye for to take, terme of hor lyue. He bethoght hym full thicke in his thro hert, 8624 And all soteltie soght, serchit his wit, On all wise in this world, þat werke for to end, hat was chere to Achilles, cherisit with loue, A mon he was of More Ynde, mighty of godes, 8632 pere hit auntrid full euyn, þat Ector hym met, And the lede with a launse out of lyue broght. Achilles the chaunse cheuit for to se: Vne wode of his wit, walt into angur. 8636 The dethe of þat Duke he dight hym to venge. To Ector full egurly he etlit anon: Ector keppit the kyng er he caupe might, TREACHEROUSLY SLAYS HIM. Drof at hym with a dart, & pe Duke hit. 8640 Hit was keruond & kene, & the kyng hurt, And woundit hym wickedly thurght the waist euyn, hat he sesit of his sute, soght he no ferre. 281 Book XXI. and wounds Achilles with a dart. THE DETHE OF ECTOR, BY ACHILLES TRAYTURLY SLAYN. Achilles for the chop cherit hym not litle, 8644 Braid out of batell, bound vp his wounde, Stoppit the stremys stithly agayne; Lep vp full lyuely, launchit on swithe, To pat entent, truly, as the trety sais, 8648 To deire Ector with dethe, or degh pere hym seluyn. As Ector faght in the fild fell of the grekes, 8652 With strenght thurgh the stoure, as the story tellus. His sheld on his shulders shot was behynd, To weld hym more winly þat worthy to lede. 8656 Achilles grippit a gret speire with a grym wille, Vnpersayuit of the prince prikit hym to, Thurgh the body with the bit of the bright end, 8660 That he gird to pe ground, & the gost yald. This Sedymon segh, þat soght out of Troy: But yet deghit not the Duke, pof hym dere tholit. Achilles binds up his wound, and goes to seek Hector. (fol. 134 a.) Hector, with his when Achilles and strikes him dead with a spear. Achilles is struck Book XXI. The Trojans lose heart, and flee to the city. The body of Hector is brought to Troy. The grief and despair of the people. (fol. 134 b.) Some, even, lose their reason. Then the Troiens with tene turnyt them backe, 8672 Entrid all somyn angardly fast, And the body of the bold prinse broghtyn hom with. When the corse of þat comly comyn was to toun, Miche dole & dyn was dole [for] to here, 8676 With Sobbyng pro the Cité, & Syling of teris, With gawlyng & grete the grettist among. 8680 All the Citiesyns, for sothe, for sorow of the prinse, Miche water pai weppit, wringyng of hond: The dit & the dyn was dole to be-hold! All the wemen of wit thurgh the wale toune, Wyfes, & wedowes, & worshipfull maidnes, Within houses & hallis hard was pere chere. 8684 Wyth myche dole vppon dayes & on derke nightes, Sum walt into wodenes, & of wit past: The petie & the playnt was pyn for to here! Euer thai said in hor sagh, as pai so might, 8688 pai had no hope of pere heale, ne pere hede children, All hor trust þan was tynt, truly pai said, Thurgh the dethe of pat dere, & done out of hope! Alasse, the losse and the lure of oure lefe 8692 Now sesit be oure Citie with oure sad fos; THE GRIEF OF PRIAM AND HIS FAMILY. The body of þat bold was broght to his fader, With all the kynges full clene, & pe kid Dukes. With myche care & crie pai comyn hym with, 8700 Rent of pere riche clothes, ryuyn pere chekes, And setton hym full sorily þat souerain before. When Priam, the prise kyng, on the prinse loked, Suche a sorow full sodenly sanke in his hert, 8704 þat he fainted for feble fell on his corse In a swone & a swogh, as he swelt wold. He was ded, as to deme, pat day mony tymes, ffor the dole & the deire of his dere sone. 8708 Ne hade the buerne from the body bigly ben draghen, He hade doutles be dede, & his day comyn. Miche bale hade his brether, and his blithe sister: Hom hade leuer then the lond out of lyue be. 8712 What of Ecuba the honerable, þat was his aune moder? The sorow pat ho suffert were solly to here; 283 Book XXI. The body of Hector is borne to the palace. All the Trojan leaders accompany it, with loud wailing. The grief of family, Androinacha, no tongue can tell. & the dole of Andromaca, þat was his dere wife, and of What blod & bright watur on hir brest light! 8716 & the sobbyng & the sorow, pat sought hir within, Hit were tore any tunge tell hit with mouthe! 8720 Clamur & crie, crakkyng of fyngurs, Of po ledis þat hym louyt, no lettur might tell! Most follow by fourme the freeltie of man : (fol. 135 a.) Priam consults with wise masters how they might |