صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Book V.

that he shall die if he depart not immediately."

He then bails for
Pylos,

and goes to the court of Nestor.

But loke þat no lettyng ger þe lenge here,
Ne no tarying the tyde for tene þat may folow;

ffor and þou do pou shalt degh, deme pe non oper.” 1940 Qwen Antenor pis aunter angerly herd,

He turnyt hym tyte with outen tale more,
Hastit hym hertely, highit into bote,

Wound vp full wightly all his wale Ancres,
1944 Caght in Cablis of pe calme water,

Braid vp a brode saile, hade brethe at his wille, ffore enon to Philon with his feris all :

Aroue þere full radly, rest in a hauyn,
1948 bere Nestor the noble Duke was negh at his

hond,
With a company clene in his close halle.
The man with his message meuys him to,

As legate and lege from his lord comyn.
1952 He mekyt to þat mighty, and with mowthe sail

His charge full choise, chefe how he might,
Euyn fairly by fourme, as I firste said.

Nestor anone noyet þere with,
1956 And walt at his wordes into wode yre;

He frothet for folle, and his face chaunget;
His een flanımet as pe fyre with a felle loke;

And louret on þe lede with a laithe chere,
1960 Onswaret hym angerly with Awthwert wordis.

He states his message as he best could.

Nestor foaining with rage, answers,

THE ONSWARE OF NESTOR TO ANTENOR.

* Fool and servant of the devil, how dare you come into my presence with such words.

(fol. 33 a.)

“ Thou sot with vnsell, seruand of o þe werst ! How durst þou so dernly pis dede vndertake,

To appere in my presens with so proude wordes, 1964 pat myn eris shuld negh the noise of bi speche?

But for noy of my nobilte & my nome gret,
I shuld tere out þi tunge and þi tethe euyn,
And chop þurghe pi chekes for chateryng so

high :-
1968 Spede the to spille in spite of þi kynge, —

In spite of your king, I should

[blocks in formation]

Book V.

drag you with horses over the hard stones, and hang you like a dog."

To be hurlet with horses vpon hard stones,
And drawen as a dog & to dethe broght :-

Brittonet þi body into bare qwarters, 1972 And caste ynto curres as caren to ete.

Sile furth of my sight in a sad haste :
And pou tary in his towne, or any tide lenge,

bou shalt haue þat I hete & bou hence worth.” 1976 Antenor arghet with austerne wordes,

Hade doute of the Duke & of his dethe fere,
Left the tyrand in his tene hade, turnyt hym to fle.

He highit full hastely & of his hond past; 1980 Shoke euyn into ship, & the shalke leuyt.

A stithe man to the stere hade, & a stoute wynde,
Were blouen to be brode se in a bir swithe.

Autenor, afraid of his life, tled to his ship.

With a stout breeze he set sail.

The wind becomes furious ;-mist, dark aess, rain and hall, thunder and lightning

The sen flows on heaps like hills.

A TEMPAST ON HE SEE.
There a tempest hom toke on pe torres hegh :-
1984 A rak and a royde wynde rose in hor saile,

A myst & a merkenes was meruell to se;
With a routond rayn ruthe to be holde,

Thonret full throly with a thicke haile; 1988 With a leuenyng light as a low fyre,

Blaset all the brode see as it bren wold.
The flode with a felle cours flowet on hepis,

Rose vppon rockes as any ranke hylles.
1992 So wode were the waghes & þe wilde ythes,

All was like to be lost, þat no lond hade.
The ship ay shot furth o be shire waghes, The ship shoots

As qwo clymbe at a clyffe, or a clent hille,1996 Eft dump in the depe as all drowne wolde.

Was no stightlyng with stere, ne no stithe ropes,
Ne no sayle, þat might serue for vnsound wedur. (fol. 83 b.)

But all the buernes in the bote, as hom best liked, al on board cry 2000 Besoght vnto sainttes & to sere goddes ;

to Baints and gods. With knelyng & crie to pere kynd halowes, And with solempne sacrifice to seke pai awowet.

up and down,

Book V.

For three days they struggle with the storin.

On the fourth day
the sea waxes
" sober."

The sailors repair damages and take heurt.

pre dayes broly þai prappit with stormys, 2004 Euer in point for to perysshe in the pale strenys;

With daunger and drede duret vnder hacche, ffor wete of þe waghes þat wastis ouer hed.

The furthe day fell all be fuerse wyndes,
2008 And the wodenes of waghes wightly with droghe;

The se wex sober and pe sun clere,
Stormes were stille, Stremes abated,

All calme it be come, comferd pe pepull.
2012 bai kairen to þe cordis, knitten vp be saile,

Atyrit the tacle, tokyn þere herte ;
Kachyn on kyndly, & þaire course held ;

Euyn turnit to Troy, taried no lenger;
2016 Past into port, proude of bere lyues ;-

Lepyn vp to be lond, leuyn þere ship.
Euper buerne all bare, on þere best wise,

Soghten to sainttes & to sere goddys,
2020 As þai heghly hade het in be hegh stormes.

Holding on their course they soon arrive at Troy.

When their vows are paid, Antenor goes to the palace of Priam,

and all the
courtiers rejoice
at his safe arrival.

When þai hade melit with pere mowmettes &

made pere offrond,
Perfourmet pere pilgramage, prayers and all,

Antenor Amyt after anone
2024 To the palis of prise of priam the kyng,

Among Lordys full light & oper les peopull,
ffull glad of þat gest and his gayne come, --

þat hym happint with hele hit vnto londe.
2028 When þe souerain was set þat þe soile aght,

And be lordes of pe lond, with his lefe children,
Antenor his tale titly began,

And rekont by row all þere rogh speche ;-
2032 The proude wordis & þe prise of Pelleus the

kyng;
The tene & the torfor of Telamon after ;
The Reprofe and prise of Pollux & Castor;
The noy and þe new grem of Nestor the Duke,

Antenor relates the several answers of

Peleus,

Telamon,

Castor and
Pollux, apd
Nestor.

RESULT OF THE EMBASSY.

67

Book V.

had heard his

2036 With the fere and the fare of his fell chere;
And all þe manas of po men he with mowthe -(fol. 34 a.)

tolde,
As it was said to hym selfe, euyn with sad wordes.

When the kyng hade consayuit all his clere tale, When the king 2040 And þe Authwart answeres, hym angert full sore, story,

That his message was manast o po men all,
And reproued with prise in þere proude yre ;

And of his suster sorili set out of hope, 2044 Neuer to haue hir at home, pen his hert chaunget, he determines to

And put hym in purpas no pease for to make. with his enemies.
Now wackons vp werre as ye shall note after.

make no peace

68

Here begynnes the Sext Boke: How Kyng Priam toke counsell to Werre on be Grekys.

Now Priam persayuit all þese proude wordes, 2048 The greme of þe Grekys, and be gret yre,

How þai maintene pere malis with manas &

pride;
Uncertain of his Sister for

seyng

hir euer,Ne redresse for þe dethe of his dere fader, 2052 Ne to harmes þat he hade was no hede takyn;

Soche a sorow & a sourgreme sanke in his hert,
hat his harme, as a hote low, het hym with in

More frike to be fight, feller of wille.
2056 Þan he purpost plainly with a proude ost,

ffor to send of his sonnes & oper sibbe fryndes,
The Grekes for to greve, if hom grace felle;
To wreke hym of wrathe & his wrong

riche.

Priam becomes more revengeful, and purposes to send his sons with a great army to harass the Greeks.

A PROUERBE.

[blocks in formation]

2060 But say me, sir kyng, what set in þi hede;-

What wrixlit þi wit & þi wille chaunget;
Or what happont thee so hastely with hardnes

of wille,

To put pe to purpas, þat pynet be after. 2064 What meuyt the with malis to myn on þi harme,

And to cacche soche a connse, to combir þi

('connse' = comse, a beginning.)

rewme

« السابقةمتابعة »