The "Gest Hystoriale" of the Destruction of Troy: An Alliterative Romance Translated from Guido de Colonna's "Hystoria Troiana." |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 49
الصفحة vii
Joseph Stevenson ] " a unique Poem on the Destruction of Troy in 12 or more thousand lines . But it may turn out to be Lydgate's Troy Book . " 8 Dec. , 1865 . that the carefully executed portions were copied at leisure from.
Joseph Stevenson ] " a unique Poem on the Destruction of Troy in 12 or more thousand lines . But it may turn out to be Lydgate's Troy Book . " 8 Dec. , 1865 . that the carefully executed portions were copied at leisure from.
الصفحة xi
However , on turning over a few leaves near the end of the original scribe's work , I was struck with a line in ... It was further apparent that the lines before this note at the beginning , as far as they were preserved ( about 600 ) ...
However , on turning over a few leaves near the end of the original scribe's work , I was struck with a line in ... It was further apparent that the lines before this note at the beginning , as far as they were preserved ( about 600 ) ...
الصفحة xii
had the good fortune to discover in the Douce Collection a copy which furnishes about 1200 additional lines towards the close of the poem . Being at Oxford for some weeks this summer , I was enabled , thanks to the unequalled kindness ...
had the good fortune to discover in the Douce Collection a copy which furnishes about 1200 additional lines towards the close of the poem . Being at Oxford for some weeks this summer , I was enabled , thanks to the unequalled kindness ...
الصفحة xiii
xiii The first ten lines of this extract are Lydgate's , modified in spelling by the Scottish copyist , and it is very manifest that the last two were not copied from the corresponding lines of the Cambridge MS .
xiii The first ten lines of this extract are Lydgate's , modified in spelling by the Scottish copyist , and it is very manifest that the last two were not copied from the corresponding lines of the Cambridge MS .
الصفحة xiv
I question if a South - Midland peasant , or Englishman far south of the Tyne , could even pronounce some of the words in this passage , and yet were I reading , more Scottico , these lines and many other similar ones to a class of boys ...
I question if a South - Midland peasant , or Englishman far south of the Tyne , could even pronounce some of the words in this passage , and yet were I reading , more Scottico , these lines and many other similar ones to a class of boys ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Achilles agayne Antenor armys Arthure batell boke bold Book buerne cause chere Cité clene comyn counsell course dede dere derfe dethe Duke dynt Ector euyn fader faire falle fell ffor fight folke forms freike fuerse furth gird gold Greeks grekes gret grete ground grym hade hard harme hast haue hede hert hold hond horse Jason king knightes kyng lady lede leue light lines lond lord lyue means mighty mony Morte myche neuer noble noght occurs Paris past pepull pere poem Priam prise proude pure selfe shuld sone sorow sothely strenght tene thurgh toke Troiens Troilus Trojans Troy turnyt tyme vnto vppon W. W. Skeat wale wegh wise wold worthy wound wroght þai þat