Hesperia: Ergänzungsreihe, Schriften zur englischen PhilologieVandenhoeck & Ruprecht, 1923 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 98
الصفحة iv
... true of the prose romances . I believe , however , that if we deduct most of the lays and a few episodes ( indicated passim below ) in the earlier romances , the statement will also hold good of the metrical romances . After all , most ...
... true of the prose romances . I believe , however , that if we deduct most of the lays and a few episodes ( indicated passim below ) in the earlier romances , the statement will also hold good of the metrical romances . After all , most ...
الصفحة 22
... true , as has been shown by F. Zarncke and B. Ten Brink in Ebert's Jahrbuch für englische und romanische Philologie . Cp . the former's article , " Über das Verhältnis des Brut y Tysilio zu Galfrid's Hist . Reg . Brit . " , V , 249 ff ...
... true , as has been shown by F. Zarncke and B. Ten Brink in Ebert's Jahrbuch für englische und romanische Philologie . Cp . the former's article , " Über das Verhältnis des Brut y Tysilio zu Galfrid's Hist . Reg . Brit . " , V , 249 ff ...
الصفحة 26
... true is the remark of the Abbé de la Rue , who calls Wace's Brut " incontestablement le premier Roman de la Table Ronde . " See his Essais historiques sur les bardes , les jongleurs et les trouvères normands et anglo - normands , etc ...
... true is the remark of the Abbé de la Rue , who calls Wace's Brut " incontestablement le premier Roman de la Table Ronde . " See his Essais historiques sur les bardes , les jongleurs et les trouvères normands et anglo - normands , etc ...
الصفحة 38
... true of the passage concerning Gawain's tomb in that writer's Gesta Anglorum , III , 287 , else , the author would have told of Arthur in his First Book ; p . 282 he declares that the Brut Tysilio is based on Geoffrey , etc. , etc ...
... true of the passage concerning Gawain's tomb in that writer's Gesta Anglorum , III , 287 , else , the author would have told of Arthur in his First Book ; p . 282 he declares that the Brut Tysilio is based on Geoffrey , etc. , etc ...
الصفحة 40
... true , is obscure to the last degree . In the second ( Black Book of Caermarthen , XXXI ) Arthur and Cai ( Kay ) are seeking entrance to a castle , but the porter . Glewlwyd Gavaelvawr ( represented in the Welsh prose tales as one of ...
... true , is obscure to the last degree . In the second ( Black Book of Caermarthen , XXXI ) Arthur and Cai ( Kay ) are seeking entrance to a castle , but the porter . Glewlwyd Gavaelvawr ( represented in the Welsh prose tales as one of ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
adventures allusion Arthur Arthur's court Arthurian romances Avalon Bédier Béroul Breton Bruce Brugger Carados Celtic chansons de geste character Chrétien Chrétien's Perceval Christ Christian cited Cliges conception connection Conte Cornwall derived doubtless edition English episode Erec Estoire extant Foerster French romances Galahad Gawain Geoffrey Geoffrey of Monmouth Geoffrey's Golther Grail castle Grail romances Guinevere Heinzel hero hero's Historia Holy ibid incident Irish Iseult Joseph king knight Kyot lance Lanzelet latter Layamon literature Litt Loth lover Mabinogion mances mediaeval Merlin Miss Weston Mort Artu motif narrative Nennius original Paris Parzival passage Perceval's Peredur poet prose Tristan Pseudo-Wauchier regard Revue Celtique Robert Robert de Boron Romania saga scholars Sir Perceval Sommer story sword tale theory thirteenth century tradition Tristan and Iseult Tristan poems twelfth century vessel Vulgate cycle Wace Wales Wauchier Welsh Wolfram writer Yvain Zimmer
مقاطع مشهورة
الصفحة 238 - The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born. 25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
الصفحة 48 - ... sported around him. And his courser cast up four sods with his four hoofs, like four swallows in the air, about his head, now above, now below. About him was a four-cornered cloth of purple, and an apple of gold was at each corner, and every one of the apples was of the value of an hundred kine.
الصفحة 285 - Qui fu nes e engenuis En Gales dont je cont le conte, Et qui si le contoit au conte De Poitiers qui amoit 1'estoire Et le tenoit en grant memoire Plus que nul autre ne faisoit.
الصفحة 125 - It was towards the end of the twelfth century, and beginning of the thirteenth, that this office was first instituted in France.
الصفحة 86 - Ou est li rois ? — Sire, «fait il, « il sit au dois. Ja verroiz la Table Reonde, Qui tornoie conme le monde. 3380 Sa mesnie sit environ.
الصفحة 43 - Who caused that he should not go to the dales of Devwy. They know not the brindled ox, thick his head-band. Seven score knobs in his collar. And when we went with Arthur of anxious memory, Except seven, none returned from Caer Vandwy.
الصفحة 315 - Kiot ist ein Provenzal, der dise aventiur von Parzival heidensch geschriben sach. Swaz er en franzoys da von gesprach, bin ich niht der witze laz, das sage ich tiuschen fiirbaz.
الصفحة 478 - Et la première partie fenist il au commenchement de ceste queste, et la seconde el commenchement dou graal, et la tierche fenist il pariés la mort de Lanscelot, a chelui point, meisme qu'il devise de la mort le roi March.
الصفحة 48 - A gold-hilted sword was upon his thigh, the blade of which was of gold, bearing a cross of inlaid gold of the hue of the lightning of heaven: his war-horn was of ivory. Before him were two brindled white-breasted greyhounds, having strong collars of rubies about their necks, reaching from the shoulder to the ear.
الصفحة 198 - Ecclesiae poma vocantur : sus quoque ealdecyre suge idcirco nominabatur quae cum ceterae sues quatuor pedes habeant, mirum dictu, ista habuit octo. Hie igitur Glasteing, postquam insulam illam ingressus, eam multimodis bonis vidit affluentem, cum omni familia sua in ea venit habitare, cursumque vitae suae ibidem peregit. Ex ejus progenie et familia ei succedente locus ille primitus dicitur populatus, haec de antiquis Britonum libris sunt.