[They set out and travel a while.] Now to Bedlem haue we leygis three; The day ys ny spent, yt drawyth toward nyght; Fayne at your es, dame, I wold that ye schulde be, For you groue1 all werely, yt semyth in my syght. 183 Luke . 4-7. Three leagues to Bethlehem. MARE. God haue marcy, Josoffe, my spowse soo dere; (89) The time All profettis herto dothe beyre wyttnes, The were tyme now draith nere Thatt 2 my chyld wolbe borne, wyche ys Kyng 187 Vnto sum place, Josoff, hyndly me leyde, JOSOFF. Loo! blessid Mare, here schall ye lend, Cheff chosyn of owre Lorde and cleynist in degre ; And I for help to towne woll I wende. Ys nott this the best, dame? whatt sey ye? MARE. God haue marce, Josoff, my huse-bond soo meke! And hartely I pra you, goo now fro me. Josoff. Thatt schalbe done in hast, Mare soo3 swete! foretold draws near. 'Lead me to a place where I may rest.' 'Stay here: I go to the town for 195 help.' [In another part of the place a shepherd begins to speak.] 1. PASTOR. Now God, that art in Trenete, Thow sawe my fellois and me! For I kno nott wheyre my scheepe nor the be, Thys nyght yt ys soo colde. 1 M. changes to grone, but suggests that it may be for growe. 2 M. That. 3 M. so. 4 M. wemmen. 8 He will call them. Another shepherd hears and recognizes his voice. The first shepherd explains. I. PASTOR. E! fryndis, ther cam a pyrie of wynd with a myst suddenly, Thatt forth off my weyis went I And wase full sore afryght.5 211 217 221 225 And grett heyvenes then made I 229 Then forto goo wyst I nott whyddur, But trawellid on this loo hyddur and thyddur; I wasse so were of this cold weddur 'It is nearly day; III. PASTOR. Brethur, now we be past that fryght, Thatt nere past wasse my might. And hit ys far within the nyght, Full sone woll spryng the day-lyght, 1 This and the preceding line as one in S. 2 S. And this nyght hit ys soo cold, corr. by M. 237 3 M. That. 233 Here awhyle lett vs rest, let us refresh ourselves.' And repast owreself of the best; Tyll thatt the sun ryse in the est Let vs all here abyde. There the scheppardis drawys furth there meyte and doth III. PASTOR. Brethur, loke vp and behold! Asse long ase eyuer I haue wachid my fold,} Yett sawe I neyuer soche a syght In fyld.1 A ha! now ys cum the tyme that old fathurs hath told, Thatt in the wynturs nyght soo cold Thatt a2 chylde schuld be borne of a made soo In wentur ny the schortist dey Or elis in the myddis of the nyght. 'Yes; for it 255 II. PASTOR. Loovid be God, most off myght, Thanksgiving. That owre grace ys to see thatt syght; Pray we to hym, ase hit ys right, Yff thatt his wyll yt be, Thatt we ma haue knoleyge of this syngnefocacion And why hit aperith on this fassion; And eyuer to hym lett vs geve lawdacion, In yerthe whyle thatt we be. 259 263 There the angelis syng "Glorea in exselsis Deo." III. PASTOR. Harke! the syng abowe in the clowdis clere ! Hard I neyuer of soo myrre a quere. 1 This and the preceding line as one in S. 2 S. has I. Emend. by M. 3 M. That. A merry choir! The shepherds recall the song. Now, gentyll brethur, draw we nere To here there armony.1 I. PASTOR. Brothur, myrth and solas ys cum hus among; For be the swettnes of ther songe, Goddis Sun ys cum, whom we haue lokid for long, "Glore, glórea in excelsis," that wase Asse syngnefyith thys star that we do see. II. PASTOR. ther sónge; How sey ye, fellois, seyd the not thus ? 1. PASTOR. Thatt ys wel seyd 2 now goo we hence And that we ma syng in his presence "Et in tarra pax omynibus." 267 271 273 277 There the scheppardis syngis " Ase I owt Rodde," and (92) JOSOFF. Now, Lorde, this noise that I do here, With this grett solemnete, Gretly amendid hath my chere; I trust hy nevis schortly wolbe. 281 Mary announces the Saviour's birth. Warmed by the breathing of the beasts. MARE. A! Josoff, husebond, cum heddur anon; Thy swete mothe here woll I kys. MARE. A Josoff, husebond, my chyld waxith cold, JOSOFF. Now in my narmys I schall hym fold, 286 292 MARE. Now, Josoff, my husbond, fet heddur my chyld, Josoff. The Maker off man and hy Kyng of blys. [Angels appear to the shepherds.] 296 1. PASTOR. Hayle, mayde-modur and wyff soo myld! Asse the angell seyd, soo haue we fonde. I haue nothyng to present with thi chylde But my pype; hold, hold, take yt in thy hond; And now, to oonowre thy gloreose byrthe, 11. PASTOR. Now, hayle be thow, chyld, and thy dame! For in a pore loggyn here art thow leyde, Holde, take thow here my hat on thy hedde! 1 Suppl. by M. 3 M. cribbe. 2 This and the preceding line as one in S. 313 320 but hasten to see him.' A greeting to Mary, and a present Take my hat on thy head!' |