Haida SongsE.J. Brill, 1912 - 284 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
a'kset a'łge a'sga a'sge a'utaga A'yîn Ada gik Ada gîk wul Ada ha'usga Ada ła Ada wul Adat gîk Asdi-wa'l Asdi-wa'lga asga asge ashore bark Beaver Behold canoe chief-woman chief's child chieftainess copper crying da-ya da-ya'ga dañ daughter dear demt dɛm dił dze ła dzɛ ETHN father fire g'îk gana gant Gauō ge'sge gesga gEsgE getga gik ha'ts!Eksem Grizzly-Bears guge GunaxnesEmg'a'd ha'ts!EksEm gîk ha'un ha'ut ha'utga Haida hana'x hana'xga husband în-na'ksga k!E'rElde ketge killed Killer-Whales ła gîk łams łat marry mightiest chief mother mountain mountain-goats N!E'ryu demt na'kstgaº Nass River Nda'da Nin!i Ninli Porcupine potlatch Potlatch-Giver Qa'odił river sa'ga sagait sea-lions semgal sing Skeena River Skidegate slave son-in-law song sts!â'lgaº su-pla'sEm suddenly supernatural took town Tsimshian txan txan!i wife woods wul gik wul ha'ts!EksEm wul ha'us wul ha'usga wula wult young woman
مقاطع مشهورة
الصفحة 255 - Languages" (Bulletin 40, Bureau of American Ethnology [1911]). Attention may be called to the uncertainty of the termination of some stems and words. In quite a number of cases it is impossible to tell whether terminal d, t, g, k, tk, sk, belong to the stem or not.
الصفحة 254 - To these have been added a number of words collected by myself in 1888, and published in the Proceedings of the American Philosophical Society (vol. xxix [1892], pp. 193 et seq.), and others extracted from Bishop Ridley's translations of the Gospels by AC Graf von der Schulenburg, in his book "Die Sprache der Zimshlan-Indianer in NordwestAmerica" (Brunswick, 1894). No attempt has been made to give an exhaustive list of the available material. The object has been rather to facilitate the use of the...
الصفحة 143 - Glnada'°s to hunt mountain-goats. When he got up to the lake, behold ! mountain-goats were all about like grubs on one side of the mountain. Then he took the little dog which his son had given to him, and his lance, and he went up the mountain, and he stabbed the mountain-goats. At last he let the mountaingoats slide down. After a short while, he remembered that he had forgotten his snowshoes in his house ; then he could not move on the great slippery mountain, for he had forgotten his snowshoes,...
الصفحة 38 - Are you crying to have your sisters put you up higher, chief? Crying for your cousins to make the people as numerous in front of you as when people make sea-gulls cry, being obliged to step on them, — For these things are you crying, chief? XII You came to me, you came to me, ye he he ! You came to me, you came to me. You came walking to me, calling me "mother,
الصفحة 29 - Stop crying, chief's child! Stop crying, chief's child! I do not expect that drums will sound for you, the chief's child, again, for which you are moving about crying. Stop crying, great chief's child, a child of noble family sits quietly. Stop crying, chief's child! Stop crying, chiefs child!
الصفحة 27 - Whence have you fallen, have you fallen? Whence have you fallen, have you fallen?3 Did you fall, fall, fall, fall, from the top of the salmonberry bushes? 1 A woman of this family had such a large hand, that she could pick up enough berries to fill a wooden tray. This story is referred to, but the wording is rather obscure. Ha-ila' gldona
الصفحة 68 - ... s the tip of the tongue is turned up and touches the palate just behind the alveoli. The teeth are closed, and the air escapes laterally. The sound effect is intermediate between s and sh. t, t! ... surd and fortis of d. u, u ... like oo in root. w as in English, but more strongly sonant. w! .... the same, with greater stress of articulation. x velar aspirate, like ch in German Bach.
الصفحة 5 - You need not think that they will make such a continual noise of singing in Skedans Creek as they used to when you were a woman (in your previous existence).
الصفحة 25 - Again perhaps you expect to sit up high in your father's canoe* chief-woman, and look around upon all things in front of Upset-Canoe. Be careful, be careful, chief-woman! Again perhaps you expect to sit up high in your father's canoe, chief-woman, and look around the place whence abalones come. Be careful, be careful, chief-woman.
الصفحة 39 - Slaves even own even abalone- good begin to own. (common people) shells Ihiya, etc. Ihlylyaha, etc. You cry because you want to dance as you used to when guests came through the strait l to you. It is not now as it was in olden times. Even slaves (that is, members of other families besides the Yaku gi'tina-i) are beginning to own good abaloneshells. Ihiya, etc.