So let it be with Cæsar. The noble Brutus Hath told you, Cæsar was ambitious; And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome, When that the poor have cried, Cæsar hath wept: Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; I speak not to disprove what Brutus spoke, O masters, if I were dispos'd to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, Than I will wrong such honourable men. Let but the commons hear this testament, And, dying, mention it within their wills, Unto their issue. 4th. Cit. We'll hear the will: Read it, Mark Antony. Cits. The will, the will! we will hear Cæsar's will. Ant. Have patience, gentle friends, I must not read it; It is not meet you know how Cæsar loved you. 4th. Cit. Read the will; we'll hear it, Antony; you shall read us the will; Cæsar's will! Ant. Will you be patient? Will you stay awhile? I have o'ershot myself to tell you of it. I fear I wrong the honourable men Whose daggers have stabb'd Cæsar: I do fear it. 4th. Cit. They were traitors: Honourable men! Cits. The will! the testament! 2nd. Cit. They were villians, murderers: The will! read the will! Ant. You will compel me, then, to read the will? Ant. If you have tears, prepare to shed them now. The first time ever Cæsar put it on; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii : Look! in this place ran Cassius' dagger through: For Brutus, as you know, was Cæsar's angel: For when the noble Cæsar saw him stab, Even at the base of Pompey's statue, Which all the while ran blood, great Cæsar fell. 2nd. Cit. O noble Cæsar! 3rd. Cit. O woeful day! 4th. Cit. O traitors, villians! 1st. Cit. O most bloody sight! Cits. We will be revenged; revenge; about,-seek,— burn,-fire,-kill,-slay!—let not a traitor live. Ant. Stay, countrymen. 1st. Cit. Peace there:-Hear the noble Antony. 2nd. Cit. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him. Ant. Good friends, sweet friends, let me not stir you up To such a sudden flood of mutiny. They that have done this deed are honourable; S. VI. C What private griefs they have, alas! I know not, I come not, friends, to steal away your hearts; I am no orator, as Brutus is; But as you know me all, a plain, blunt man, I tell you that which you yourselves do know; And bid them speak for me: But were I Brutus, SUMATRANS. THE populations of Sumatra exhibit different degrees of civilization to an extent found in few areas of equal size: the difference in their religious creeds being proportionately broad. There are the extreme forms of rude paganism; there are traces of the Indian forms of religion; and there is Mahometanism. There are the Lubus, one of the wildest, rudest, and weakest of all the populations. The position of the Lubus in Sumatra is that of the Bushmen of South Africa, for they are a fragmentary population, driven into the more inaccessible districts by tribes stronger than themselves; without arts and without settled habitations. The next are Battas, whose civilization is some degrees above that of the Lubu. A great part of their present area belonged to this last named population, who are, probably, Battas in the very lowest stage of development. These require further notice. They belong to the northern half of Sumatra, though without reaching the northern extremity of the island. The rivers in the Batta country are inconsiderable, so are the forests, for the country is an elevated platform-dry, exposed, and parched. The luxuriant vegetation of so many regions in this part of the world, finds no place here; and instead of it, we have sand, hardened clay, bare rocks swept by strong currents of wind and exposed to an equatorial sun. The Battas are cannibals; they are also a lettered population. It is believed that this combination of rudeness and civilization occurs nowhere else, a combination which, however, is beyond doubt. 66 On the Batta cannibalism, hear so competent an authority as Marsden. They," the Battas, "do not eat human flesh as the means of satisfying the cravings of nature, for there can be no want of sustenance to the inhabitants of such a country and climate, who reject no animal food of any kind; nor is it sought after as a gluttonous delicacy. "The Battas eat it as a species of ceremony, as a mode of shewing their detestation of certain crimes by an ignominious punishment, and as a savage display of revenge and insult to their unfortunate enemies. The objects of this barbarous repast are prisoners taken in war, (especially if badly wounded,) the bodies of the slain, and offenders condemned for certain capital crimes, especially for adultery. Prisoners unwounded (but they are not much disposed to give quarter) may be ransomed or sold as slaves, where the quarrel is not inveterate; and the convicts, there is reason to believe, rarely suffer when their friends are in cir cumstances to redeem them by the customary equivalent of eighty dollars. These are tried by the people of the tribe where the offence was committed, but cannot be executed until their own particular rajah |