The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse, المجلد 1

الغلاف الأمامي
T. Constable, printer, 1839
1 مراجعة
لا تتحقّق Google من المراجعات، ولكنها تتحقّق من المحتوى المزيّف وتزيله في حال رصده.

من داخل الكتاب

ما يقوله الناس - كتابة مراجعة

لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 376 - Woddis, forrestis, with nakyt bewis blowt, Stude stripyt of thar weid in every howt. So bustuusly Boreas his bugill blew. The deyr full dern doun in the dalis drew. Smale byrdis, flokkand throu thik ronys thrang, In chyrmyng and with cheping changit thar sang, Sekand hidlis and hyrnys thame to hyde Fra feirfull thuddis of the tempestuus tyde.
الصفحة 286 - Glaid wox Troiane Acestes, and, but mair, Did mak proclame thar mercattis and thar fair ; And all the heidismen gaderis and set doun, Stabillis thar lawis and statutes for thar toun. Syne, on the top of Erix the montane, Full neir the lift thai found of marbill stane, A temple til Venus of Idalia : And, about Anchises sepulture alsua, Ane hallowit schaw on breid, as sanctuar, Plantit thai haif, and stabillit preistis thair. 20 CAP. XIII. Eneas gan depart, and how Venus Maid for her sonne request...
الصفحة 15 - Bot a sentens to follow may suffice me. Sum tyme I follow the text als neir I may, Sum tyme I am constrenyt ane other way.

معلومات المراجع