صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Book II.

She site beside Jason; and while the company are eagerly listening to Hercules, the lovers are left to themselves,

508 And he assignet hir a seite, þat hir-selfe liket,

With chere for cherys the chiualrus Knightes,
As maner was of Maidones, with hir myld chere.

His comaundment to kepe sho hir course held, 512 And Joynet by Jason iustly to sit;

And he welcomed þat worthy as he well kouthe:
A litill set hym on syde, & a seet leuet,

ffor to mele with þat maidyn & hir mode here. 516 The Kyng with other knightes hade comford to

speike Ercules of armes, & auntres to telle Of chiualry & chaunce, þat cheuyt hym before,

pat no lede was lelly po louers betwene, 520 But pai might say by hom-self all þere sad wille.

MEDEA.

Medea excuses herself to Jason for speaking to him so freely.

The woman was war þat no wegh herd,
And vnder shadow of shame shewid forth bir

ernd,
With a compas of clennes to colour hir speche.
524 In sauyng hir-seluen and serche of his wille,
"Now frynd," quod þat faire, " as ye bene fre

, holden, Will ye suffer me to say, and the sothe telle ? Voidis me noght of vitius, [ne] vilaus of tunge ; Ne deme no dishonesty in your derfe hert, Hof I put me pus pertly my purpos to shewe. Hit sittes, me semeth, to a sure knyghte,

bat ayres into vnkoth lond auntres to seche, 532 To be counseld in case to comfford hym-seluyn,

Of sum fre þat hym faith awe, & pe fete knoweth;
This curtysy he claymes as for clere det,
And be chaunce may chere hym & cheue to be

bettur.
536 I wot ssir, ye are wight & a wegh nobill,

Auntrus in armes, & able of person;

(fol. 10 b.)

Such courtesy is due to him as a stranger.

[blocks in formation]

and promises to

A storre man of strenght & of stuerne will,

Book II. That wilnes for to wyn this wethur of gold, 540 And puttes you to perell in pointis of armes,

And likly for litle your lyffe for to tyne.
I haue pittye of your person & your pert face, She pities Jason,
And zenernes of zowthe, þat zomers in my hert, assist him to win

the golden fleece, 544 þat causes me with counsell to caste for your

helpe,
And put you in plite your purpos to wyn,
In sound for to saile home & your sute all,

Both the whethir & þe wolle a-way for to lede, 548 On a forward before, þat ze me faith make,

she desires.
In dede for to do as I desyre wille,
And my wille for to wirke, if I wele serue.”

if he will

as

TH[E] ONSUARE OF JASON TO MEDEA.

Jason was full ioly of hir iuste wordys, 552 And þat comly can clip in his close armes.

He onswared hir onest[1]y opynond his hert,-
"Now louely and leell, for your lefe specho
I thanke you a thowsaund tymes in my thro

hert,
556 pat ye kythe me suche kyndnes withouten cause

why; And here I put me full plainly in your pure and submits to her

pure will."

Jason thanks her a thousand times,

wille,

To do with me, damsell, as your desyre thynke,
ffor this gloriose graunt glades me mekyll."

MEDEA.

(fol. 11 a.) 560 Than saide þat semely to be sure knyght,“Sir, wete ye not the wochis þat this wethir Unless he

thoroughly zemes,

acquainted with The keping in case is vnknowen to yowe,

And the truthe of the tale vntold to your ere? 564 The perlouse pointtes þat passe you behoues,

all the difficulties he has

Book II.

to overcoine, she advises hiin to abandon the enterprise.

Hit is vnlike any lede with his liffe pas,
Syn it is gate with a gode & no gome ellis,
And ye may strive with no stuerne but of your

strenght nobill.
568 Wo shuld pas out of perell fro po proude exin,

pat with flamys of fyre han so furse hete ?
Woso bydis þere bir is brent into askys.

Or þat dragon so derfe, as þe deuyll felle?
572 There is no gome vnder gode, þat hym greue way.

And if ye highly haue het in your hote yowthic,
And folily be ffaryn out of fer londes,

Bet turne your entent, & betyme leue;
576 Wirkes as a wise man, & your wille chaunge,

ffor þere is doutles no dede but be dethe tholc.”

TH[E] ONSUARE OF JASON TO MEDEA.
The wegh at hir wordes wrathit a litill,

And Swiftly to þat swete swagit his yre.
580 “A! damsell full dere, with your derffe wordys,

"
What lure is of my lyfe & I lyffe here :
I hope ye found me to fere & my faith breike;

And if destyny me demys, hit is dere welcum 584 Or it were knowen in my contry & costis aboute,

That I faintly shuld fle and pe fight leue ;
Among knightes accounted coward for euer,

Me were leuer here lefe & my life tyne,
588 ban as a lurker to lyue in (ylka) lond after.

I wole put me to perell and my payne thole,
Do

my deuer yf I dar, & for no dethe wonde.

ffor yche wise man of wit, þat wilfully hetis
592 Any dede for to do, and dernly avowes,
Shuld chose hym by chaunce to chaunge out of

lyue,
Ere he fayne any faintes & be fals holdyn."

Jason rejects such
advice: were he
to follow it he
would for ever be
accounted a
coward.

(MS. has“ ylke a")

(fol. 11 b.)

MEDEA.

Medea, on finding

Vedea full myldly vnto pe mon said :

[blocks in formation]

Book II.

him on one
condition.

596 “It is playnly your purpos to put you to dethe, With suche fyndes to fight till ye fay worthe: him determined,

promises to aid I haue pitie full playn of your proude wille, And I shall fonge you to forther, & my faith

holde.
600 I will shunt for no shame of my shene fader,

Ne no hede to my heale, þat I thee helpe shall;
But this forward to fille, first ye me sweire,

Com
And with no gaudys me begyle, ne to grein

brynge;
604 But in dede for to do, as I desyre wille.”

huis

JASON.

“Moste worshipfull woman, wisest on erthe,
What-euer ye deme me to do, & my days laste, Jason accepts

I hete you full highly with hert to fulfille,
608 And your wille for to wirke: wittenes our goddes."

the offer,

MEDEA.

him to get the

ben Medea with mowthe motys þus agayne :-
“And ye wede me with worship & to wiffe holde, If he will wed

her, she will help Lede me with likyng into your lond home;

fleece, and to 612 No gatis me begyle, ne to grem brynge,

overcome all his

dangers.
I hete you full hertely, þat I you helpe shall
The flese for to fecche, and ferke it away;

And withstond all the stoure þat it strait yemys; 616 Ouercome hom by crafte, and no care thole.

I haue only þat aunter of all þat are quycke,
The mightes of Mars make to distroy,

(fol. 12 a.) And hir keping by crafte out of cours bryng."

JASON,

all her desires.

620 “AL! this glorius gyste & this grete mede, Jason praises

Medea, and That ye hete me so hyndly to haue at my wille ! promises to full (Your-selfe, þat is sothely the semliest on lyue,

And be fresshist and fairest fed vpon erthe ; 624 As the Roose in his Radness is Richest of floures,

Book II.

He counts himself unworthy of such offers,

In the moneth of May when medowes are grene,
So passis þi propurty perte wemen all)

And help me to haue þat I hidur seche;
628 Out of daunger & drede deliuer me too :

I wot me vnworthy his wirdis to ffall.
He þat sadly for-soke soche a sure proffer,

And so gracius a gyste, þat me is graunt here, 632 He might faithly for-fonnet be a fole holdyn.

Wherfore I beqwethe me to your qweme spouse,
To lyue with in lykyng to my lyfes ende ;

As wyfe for to wede in worship and Joye:
636 And þis forward, in faith, I festyn with hond."

a

MEDEA.

Medea rejoices on account of her success :

Medea was mery at this mene graunt,
And to þat souerayn full soberly said o this

wise :

but Jason must come to her chamber at midnight, to confirm his promise with an

(fol. 12 b.) oath: after which she will perform

“ffrynd, I am ffayne of pis faire heste,
640 And wele I hoope þu will holde þat þu here said :

More suerty, for sothe, yet I sue fore;-
Yow swiftly shall sweire vppon swete goddes,

This couenaunt to kepe & for no case chaunge. 644 But this tyme is so tore & we no tome haue,

We will seasse till, now sone, the sun be at rest,
All buernes into bede on hor best wise,

And yche lede, as hym list, lullit on slepe.
648 I wull send to you sone by a sure maydon:

Bes wakond and warly; wyn to my chamber,
Here swiftly to sweire vpon swete (haloghes),
All this forward to fulfill ye fest with your hond:

. 652 So may ye surely & sounde to my-selfe come,

With daliaunce to dele as your dere wyffe.
I will you faithfully enforme how ye fare shall,

Your worship to wyn and pe wethur haue :
656 All your gate and your gouernaunse graidly to

telle."

her part.

(MS. has
"haroghes")

« السابقةمتابعة »