« السابقةمتابعة »
ANDROMACHE AND HER CHILDREN SET FREE.
(fol. 184 a.) for Andromache
12044 Priams pure dughter, pertist of wit,
And all grauntid þe grete with a gode will.
Eneas egerly, euyn with Antenor, 12048 Put hym in prise & profferit to say: be dede of Andromaca duli pai told,
and Helenus. And how Elynus egerly ertid pe lordis
To pursu for be pes to be pure grekis;
granted. 12056 Elynus egerly for Ectors childur Praiet to po prinses, and hor pure modur:
plead for Hector's And be lordis to po litill þe lyuys han grauntid, request is at once Namly Pirrus, þat purpost to put hom to deth, granted by all.
l, except Pyrrhus. 12060 Assentid to pat same with a sad graunt.
ben ordant afterward þes honourable kynges,
of Troy at liberty hat left were on lyue, haue leue forto wend, to depart or stay. 12064 Lause at hor lykyng, no lede forto harme.
ben purpost þai playnly to pas oute of land,
The departure of
ben come bai to Calcas þe cause forto wete,
He said hom, forsothe, be sayntis of hell 12072 Were wode in hor werkis for wreke of Achilles ; still unavenged.
pat no dere for his deth was don zet ynogh,
because the death of Achilles is
was the causo
" Zow most sle ffor þat same, your sayntis to Polyxena, who
plese, of his death, 12076 þat was cause of his cumbranse, & keppit is on must be slain.
lyue." Pyrrhus makes
Hen Pirrus with pyne put hym to serche Polyxena:
Of Polexena þe pert, in priueté holdyn, (fol. 184 b.)
hat was cause of be cumbranse of his kynd
12080 And nothir takyn þat tyme, ne tyrnyt to deth. Agamemnon
Agaminon full graidly gos to Antenor, inquires at Antenor regard
ffraynyt at hym frikly of þat fre mayden: ing her: but all
He denyet hym onon, þat noqwere he knew 12084 pat commly be keppet, ne in cloese haldyn.
hen wrathid þo worthi for wont of þe burde, And tenyt full tite for tarying so longe.
Antenor, after his angur, persayuyt 12088 þat þe kynges ffor þat clere had caght hym in
hate, And þoght fully his faulshed folow to an end. He besit hym barly be burde forto seche,
Thurght þe cité hym-selfe, and ser men of hest, After many days' 12092 ffele dayes bedene, or he þat dere fonde: search, Antenor discovers her in
Till he aspiet hir with spit, by speryng of othir,
A tyme for to tarie, of a toure olde.
Braid hir out bigly bi pe bryght armys,
Agaminon þat gay gert forto send
12100 To Pirrus þat presound, prestly onone; slay her on his father's tomb.
And he cast hym þat coumly to cut into pesis, ffull tite on pe toumbe of his tru fadur.
As this lady was led tell hir last end,
he pupull had pité, & presit full pik
an old tower,
She is sent to
TO ATONE FOR THE DEATH OF ACHILLES.
not cease till she be slain.
or desire for,
All þe folke were vnfayn, & of fyn will
Book XXIX. 12108 To haue reft hir the rynke, for ruth þat þai had. The people are
willing to rescue Hit hade doutles ben done, and hire deth voidid, her: Had not Calcas þe cursit carpit before, þat neuer po lordis to hor londis lyuely shuld (fol. 185 a.)
tempest will wyn, 12112 Till ho duly were ded & dressit in pesis.
When bis burd was broght to be bare toumb,
having had 12116 þat þe dughti shuld degh, till hit don was. knowledge of,
He kyngis and þe comyns had care at þaire hertes, the death of
All þai sparit þat speciall to spill at þe tyme, 12120 To periche þat pure pité pai had;
But ho doutid no deth in [hir] du ryght,
rather die than 12124 Comyn of a kyng & a clene maydyn,
be wedded to
Or be led of hire lond with a lede straunge; 12128 Set vndur seruage and sorow for euer,
slain all her
In othir prouyns & pertis pouert to suffer;
Derfore welcum, I-wis, is my wale deth ! 12136 My maydynhed I merk to myghtifull goddis :
Accepte hit as sacrifise, & my saule to!
or live with those who have
Pyrrhus smites her with a
(fol. 1850.) sword; cuts her in pieces, and scatters them over his father's tomb.
Hecuba swoons, and becomes mad,
In her wildness she wounds many of the Greeks,
12140 Pirrus with a pale sword presit hir to;
Britnet pe burde brightest on lyue,
Gyrd hir in gobettis & on his graue cast.
And strawet in þe strete strenklit full þik.
Segh hir doghtur with dol be delt into peses : 12148 Scho welt into wodnes, & hir wit leuyt,
And ran furthe rauis ruthe to beholde.
And myche gremyt be grekes in hir grete angur.
Send hir sone by soume of hire men,
And stithly with stonys steynyt hir to dethe.
Of a heght þat was hoge, all of harde marble ; 12160 And broght hir to berenes, as hom best þoght.
In mynd of þat mighty, to myn hit for euer,
The lede in hor langage, pat lengys þerin,
She is bound, and taken to Aulis, where she is stoned to death,
A splendid tomb of marble is erected for her.
The xrx Boke. Of Stryfe of Thelamon and
Hlixes, & of be dethe of Thelamon.
and claims it as
All this tyme in þe toun, tellis þe story,
(fol. 186 a.) 12168 No shalke went to schip on þe schir water. be tor kyng Thelamon, tidé of hondis,
plains to the Before be grete of þe grekis,-Agamynon & Greek nobles
against Ulysses othir,
Palladium : To Vlixes, in angur, angardly speke, 12172 ffor dole to pe duk of þe du goddes,
a reward for his hat was sesit in þe Cité at þe same tyme. ffor paladian of prise was put to Vlixes,
He wrathit hym, I-wis, & to be wegh saide :12176 "bat gyfte is to grete of þat god nobill ;
And my-seluyn for-sothe haue seruyt hit bettur,
I haue besit me full boldly, & my blode sched, 12180 Oure folke forto filsyn qwen oure fode lakkid;
And in were with my wepyn wondurfulli don,
Polymnester, 12184 pat was of riches full rif & myche red gold. Polydorus, and
pe sun of þe sam kyng I slogh with my leaders of the
He had slain