Journal of the Asiatic Society of Bengal, المجلد 72،العدد 1Asiatic Society of Bengal, 1904 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 13
الصفحة 2
... که در ظرف آمد ستم * موآن نقطه که در حرف آمد ستم pinchof utgro بهر الفى الف قدم که در الف آمد ستم الف قدي بر آيو : j Letters have two kinds of values , the Zabar " written , " i.e. , the value of the letter itself , and the Baiyyinat ...
... که در ظرف آمد ستم * موآن نقطه که در حرف آمد ستم pinchof utgro بهر الفى الف قدم که در الف آمد ستم الف قدي بر آيو : j Letters have two kinds of values , the Zabar " written , " i.e. , the value of the letter itself , and the Baiyyinat ...
الصفحة 3
... که هزمان روته وين زمان زامان 2 . 1. Without thee , I pray to God , may rose never grow in the garden . 2. If it do grow , may none ever smell it . 3. Without thee , should the heart ever open its lips to laugh . 4. May its cheeks never ...
... که هزمان روته وين زمان زامان 2 . 1. Without thee , I pray to God , may rose never grow in the garden . 2. If it do grow , may none ever smell it . 3. Without thee , should the heart ever open its lips to laugh . 4. May its cheeks never ...
الصفحة 17
... که از عمرت همین هفته مانده است و این گردد یقین Halwa says Here too & ås means " C # a week , " and not " of a week's duration . " If one were to tell you that of your life , Only a week remains , and this becomes certain . ' " " His ...
... که از عمرت همین هفته مانده است و این گردد یقین Halwa says Here too & ås means " C # a week , " and not " of a week's duration . " If one were to tell you that of your life , Only a week remains , and this becomes certain . ' " " His ...
الصفحة 18
... که در پای پیل * تنم را بسازی چو دریای نیل " You threatened me that under the feet of elephants “ You will make my body like the river Nile . Cf. The colour of the Nile , from the meaning of the word , is supposed to be blue . The ...
... که در پای پیل * تنم را بسازی چو دریای نیل " You threatened me that under the feet of elephants “ You will make my body like the river Nile . Cf. The colour of the Nile , from the meaning of the word , is supposed to be blue . The ...
الصفحة 23
... که هزمان رو ته وینن سخون واته كون وا ته نشینن گرم پائي نه بي كايم ته وينم بشم آنان ، بوینم که ته وينن ( r ) بيته يارب به بستان گل مرو یاد اگر رویاد هرگز کس مبویاد بتبه گر دل بخنده لب گشایه رخش از خون دل هرگز مشو یاد ( m ) خوشا آنان ...
... که هزمان رو ته وینن سخون واته كون وا ته نشینن گرم پائي نه بي كايم ته وينم بشم آنان ، بوینم که ته وينن ( r ) بيته يارب به بستان گل مرو یاد اگر رویاد هرگز کس مبویاد بتبه گر دل بخنده لب گشایه رخش از خون دل هرگز مشو یاد ( m ) خوشا آنان ...
المحتوى
1 | |
33 | |
65 | |
91 | |
148 | |
1 | |
30 | |
36 | |
245 | |
254 | |
262 | |
272 | |
282 | |
289 | |
305 | |
362 | |
49 | |
57 | |
64 | |
75 | |
108 | |
118 | |
178 | |
227 | |
368 | |
1 | |
16 | |
25 | |
62 | |
80 | |
94 | |
103 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abul Fazl Agrah Aḥmad Aḥmadābād Ajit Singh Akbar Alamgir aŋka Babu BAHADOOR Bahadur Bengal Brahmans brother Çaka Calcutta called Cand Catalogue chronicle coins copperplates Court çrāhi Dakhin Dalai Lama Dās Date-extracts dialects Dictionary Dihli district Ditto dynasty Emperor Farrukhsiyar Fateh Shahi father Firishta Firuz given Government Gujarat Gya-tsho Hūņas Husain Ali Husain Ali Khan Hutwa I'tiqād India inscription Jahangir Jai Singh Jumlah Kām Kāmwar Khan Khāfi Khan Khān Khan's king language letter Lhasa Maharaja Mahomedan March mentioned Mirzā Muḥammad monastery month Mughal Muḥammad Muḥammad Amin Khan Mukhalingam Murshidābād Nawab Nepal Nizam-ul-mulk Nrsimha Nrsimha Dēva obverse palace Patna Plate present prince printed Qāsim Qutb-ul-mulk Rabi Raja Rajah referred regnal reign river rupees Sahee Sanskrit Saran says Sayyads sent Shāh Shahi Shawwal Sinha throne Tibet tion village wazir word Zafar بي که